アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
障壁 (スコア:1, 興味深い)
1. 地域化の必要性
Unicode 化してもそれは国際化が行われただけであって、
地域化は必ず必要になる。こういうのはネイティブがやるのが自然。
# 勘違いしている人がいるが、国際化というのは基本的に
# 地域化を行うためのメカニズムでしかない。
2. 本質的にいまのソフト産業はサービス業
お客さんのところに行って、話を聞いたり物を設置したりする
仕事のほうが、純粋な開発よりもはるかに多いし、
あるいは、お客さんから聞いてきた話をもとに
Re:障壁 (スコア:1)
> だいたいの場合良い。
日本語でのコミュニケーションに秀でた人間がやるのがよい。
多くの場合、それは日本人である。
という理解でよろしい?。
# コミュニケーション能力の著しく低い日本人が多いのでAC
Re:障壁 (スコア:1)
Re:障壁 (スコア:1)
いずれにしても、仕様をキチンとドキュメントにできない顧客の話を根気よく聞いてドキュメントにして、それをキチンを判りやすく説明して納得してもらって、更にそれをドキュメントを読めない作業者に判りやすく説明してキチンとしたものを作らせる、というスキルのある人は日本人でもそうそうおりませんが。
Re:障壁 (スコア:1)
>多くの場合、それは日本人である。
>という理解でよろしい?
コミュニケーションというのは相手があってできることでして、
自分が何をやりたいかを説明できないお客様の思うところを
推し量るという大変な作業がある場合など、言葉だけでなく、
文化背景も必要だったりしませんか?
席を設けてどうこうってのは好きではないのですが、
互いの考え方を知るためには便利な方法なのかなと最近は思っています。
# コミュニケーション能力の著しく低い日本人なのでACにしたいけどID.