アカウント名:
パスワード:
純粋な興味から訊きたいんだけど,この分野で proprietary の訳語として「私有」は定着してるの? 「私有ソフトウェア」だと,ユーザーが私有しているものみたいな印象を受け,ベンダーが排他的・独占的な権利を主張している(言葉足らずでスマン)というニュアンスが伝わらない感じがするのでどうかな,と思ったけど,それが定訳なら大手を振って使えるのでありがたい。 ZDNet の翻訳なんかでは「プロプライエタリ」とカタカナ書きしてあって苦労がしのばれる
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
「独占ソフトウェア」? (スコア:2, 参考になる)
マイクロソフトの社内文書で「独占ソフトウェア」という言葉は
たぶん使われないだろうと思う。独占禁止法でいう独占を連想さ
せるのでかなりネガティヴな響きがある。
prop
Re:「独占ソフトウェア」? (スコア:2, 参考になる)
純粋な興味から訊きたいんだけど,この分野で proprietary の訳語として「私有」は定着してるの?
「私有ソフトウェア」だと,ユーザーが私有しているものみたいな印象を受け,ベンダーが排他的・独占的な権利を主張している(言葉足らずでスマン)というニュアンスが伝わらない感じがするのでどうかな,と思ったけど,それが定訳なら大手を振って使えるのでありがたい。
ZDNet の翻訳なんかでは「プロプライエタリ」とカタカナ書きしてあって苦労がしのばれる
Re:「独占ソフトウェア」? (スコア:1)
Re:「独占ソフトウェア」? (スコア:1)
斜点是不是先進的先端的鉄道部長的…有信心