アカウント名:
パスワード:
このデモ曲の質はどんなもんなんでしょ。英語の耳をもってないので、まったく判断つかない。まだ英語圏で使い物になるライブラリが出てないので、品質が閾値を超えていれば一気にブレイクもあり得るのではと。
来年あたり、初音ミクの英語版が出そうな雰囲気ですが、なんとか使い物になる品質で出してほしいですね。日本人の耳で調音した半端な英語曲は受け入れられず、圧倒的に日本語の原曲のほうが好まれている状況ですので。
「巡音ルカ」は違うんでしたっけ? 使い物にならないレベル?
作曲コミュニティのベースが日本人というのもあるのだろうけど、まだ純粋に英語歌詞として評価の高い曲は出てないような。LAの初音ミクのライブで、ミクとルカのデュエット曲 World's End Dancehall [youtube.com]の英語版をやったのだけど、「何言ってんだか聞き取れない」「これは英語ではないだろう」という評価になっているように思える。どうも開発者側も英語版を作ったときには「これはカッコイイ!」と思っていたのにアテが外れたように思える。このあたりは耳の違いでどうしようもない。たしかに日本人の耳だと逆に聞き取れるし格好良いんだけどね。海外のファンに求められていたのは、ライブの未来感と、ボーカロイドと曲のユニークさであって、日本人の手で中途半端な現地化をやるとかえって幻滅されるみたい。
加えて、アメリカだと素人とさほど変わらない歌唱力なのにヒットチャートに並ぶ機会は日本に比べて少ないので、歌唱力への注文が格段に厳しい面もあるのかもしれない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
英語ライブラリの質が気になる (スコア:0)
このデモ曲の質はどんなもんなんでしょ。英語の耳をもってないので、まったく判断つかない。
まだ英語圏で使い物になるライブラリが出てないので、品質が閾値を超えていれば一気にブレイクもあり得るのではと。
来年あたり、初音ミクの英語版が出そうな雰囲気ですが、なんとか使い物になる品質で出してほしいですね。
日本人の耳で調音した半端な英語曲は受け入れられず、圧倒的に日本語の原曲のほうが好まれている状況ですので。
Re: (スコア:0)
「巡音ルカ」は違うんでしたっけ? 使い物にならないレベル?
Re:英語ライブラリの質が気になる (スコア:0)
作曲コミュニティのベースが日本人というのもあるのだろうけど、まだ純粋に英語歌詞として評価の高い曲は出てないような。
LAの初音ミクのライブで、ミクとルカのデュエット曲 World's End Dancehall [youtube.com]の英語版をやったのだけど、
「何言ってんだか聞き取れない」「これは英語ではないだろう」という評価になっているように思える。
どうも開発者側も英語版を作ったときには「これはカッコイイ!」と思っていたのにアテが外れたように思える。
このあたりは耳の違いでどうしようもない。たしかに日本人の耳だと逆に聞き取れるし格好良いんだけどね。
海外のファンに求められていたのは、ライブの未来感と、ボーカロイドと曲のユニークさであって、
日本人の手で中途半端な現地化をやるとかえって幻滅されるみたい。
加えて、アメリカだと素人とさほど変わらない歌唱力なのにヒットチャートに並ぶ機会は日本に比べて少ないので、
歌唱力への注文が格段に厳しい面もあるのかもしれない。