パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

デジカメ・プリンタ間の共通規格」記事へのコメント

  • Display PostScriptかと思ったよ。

    それは、さておき、 DPS Specification v.0.9 [camera-direct.info]のTerminologyによると、
    DPS The name of this specification
    って、説明になってないじゃん。
    • DPSの用語説明もアレだが、 DPS Specification v.0.9 利用規約 [camera-direct.info]の「1.制限の(4)」にある

      貴殿は、DPS仕様書の全部または一部を、修正、改変、その他翻案等を行うことはできません

      っていうの

      --
      -- skinhead
      • Re:DPSって (スコア:2, 参考になる)

        by ryoryoryo (5621) on 2002年12月09日 0時25分 (#214458) ホームページ 日記
        DPSの用語説明もアレだが、 DPS Specification v.0.9 利用規約 [camera-direct.info]の「1.制限の(4)」にある

                貴殿は、DPS仕様書の全部または一部を、修正、改変、その他翻案等を行うことはできません。

        っていうのも、信じがたいな。日本人の多くは英語を頭の中で日本語に翻訳して理解していると思うのだが、そういう人は読むなということ?
         sanseido.net [sanseido.net] のデイリーコンサイス国語辞典によれば、翻案とは「原作の内容をもとに改作‐すること(した作品)」、翻訳とは「ある言語の文章を別の言語で言いかえること」です。
         ここでは DPS 仕様書に類似の文書を作ることを禁止しているのであり、別の言語に訳すことは禁止していないと読むのが妥当でしょう。
        親コメント

Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs

処理中...