アカウント名:
パスワード:
youtubeやニコニコはプログレッシブ(例720p)で放送に使われているのはインターレス方式(例1080i)ですhttp://www.geocities.jp/bokunimowakaru/std-interlace.html [geocities.jp]
画面に表示する際にプログレッシブ変換が失敗してると思います。
解決方法は表示にグラボの動画支援を有効にする使用コーデックの変更が必要と思います
interlace [ ìnṭɚléɪs ]アクセントつき二重母音なんで、日本語表記はインターレースもしくはインターレイス#前者が多いけど、発音的にには後者。レスってのはさすがに聞かない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
それはインターレス (スコア:2)
youtubeやニコニコはプログレッシブ(例720p)で
放送に使われているのはインターレス方式(例1080i)です
http://www.geocities.jp/bokunimowakaru/std-interlace.html [geocities.jp]
画面に表示する際にプログレッシブ変換が失敗してると思います。
解決方法は
表示にグラボの動画支援を有効にする
使用コーデックの変更
が必要と思います
Re:それはインターレス (スコア:0)
interlace [ ìnṭɚléɪs ]
アクセントつき二重母音なんで、日本語表記はインターレースもしくはインターレイス
#前者が多いけど、発音的にには後者。レスってのはさすがに聞かない。