アカウント名:
パスワード:
そー言えば、フランス人がサンクスに「Cherie Dolce」って書いてあったのを見て、ヘンだ、って言ってた。前がフランス語、後がイタリア語だと。
フリーアルバイターなんぞ、どう言ったら良いものか…
魔砲少女四号ちゃん [sakura.ne.jp]が「Blitz Girl IV Ausf. H Chan」だったのを思い出した。なんで Blitzmädchenじゃないんだーっと。
「アバンタイトル」は和製英語だと思い込んでたんですけど、米国で作られた言葉らしいです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
Mädchen (スコア:1)
そー言えば、フランス人がサンクスに「Cherie Dolce」って書いてあったのを見て、ヘンだ、って言ってた。前がフランス語、後がイタリア語だと。
Re:Mädchen (スコア:2)
フリーアルバイターなんぞ、どう言ったら良いものか…
魔砲少女四号ちゃん (スコア:1)
魔砲少女四号ちゃん [sakura.ne.jp]が「Blitz Girl IV Ausf. H Chan」だったのを思い出した。なんで Blitzmädchenじゃないんだーっと。
Re: (スコア:0)
「アバンタイトル」は和製英語だと思い込んでたんですけど、米国で作られた言葉らしいです。