パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ソニー、「Gaikai」を買収 」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2012年07月04日 7時02分 (#2186530)

    あちらの新興企業で好んで日本語からとった社名・商品名をつけるところがあるが,Gaikaiは「外界」なのか,日本語っぽいのは偶然の一致で他に何か特別な意味が込められているのでしょうか?

    • by Anonymous Coward on 2012年07月04日 7時06分 (#2186532)
      外海(=外洋)の意のようです
      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2012年07月04日 14時15分 (#2186805)

        日本オタクな外人の語感として、クールな感じがするし、
        実利的にも、商標権で問題になりにくいからかなと想像。

        親コメント
      • by Anonymous Coward

        外海=そとうみって読んでました。

        • by Anonymous Coward
          外界=げかい って読んでました。
      • by Anonymous Coward

        「外界」ではなく「外海」とはちょっと意表をついた(?)名前ですね
        説明されれば事業の中身と関連があると納得は出来る

Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs

処理中...