アカウント名:
パスワード:
台湾人社員たちはずっと、「何でそんなこと気にすんの?好きに読めよww」って感じだったよ。たぶん大半は今でもそー思ってるはず。自分の英語名にリチャードとかトムとか好き勝手に付ける文化だしね。読み方なんてどーでもいいし、都合悪くなったら変えればいいじゃん、って所だと思うよ。いろいろうるさいんで、グローバルの事情にちょっと合わせてみました、くらいなもんかと。
米国人もそうなんじゃないの?あいつら綴り優先で好き勝手に読む傾向あるし。
外来語は、綴り優先で読みやすいように読みますね。
チェコの作曲家は「ドヴォラック」だし。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
社名ではあるけれど (スコア:1)
台湾人社員たちはずっと、「何でそんなこと気にすんの?好きに読めよww」って感じだったよ。
たぶん大半は今でもそー思ってるはず。
自分の英語名にリチャードとかトムとか好き勝手に付ける文化だしね。
読み方なんてどーでもいいし、都合悪くなったら変えればいいじゃん、って所だと思うよ。
いろいろうるさいんで、グローバルの事情にちょっと合わせてみました、くらいなもんかと。
Re: (スコア:0)
米国人もそうなんじゃないの?
あいつら綴り優先で好き勝手に読む傾向あるし。
Re:社名ではあるけれど (スコア:0)
外来語は、綴り優先で読みやすいように読みますね。
チェコの作曲家は「ドヴォラック」だし。