パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ASUS、社名およびブランドの日本語呼称を「エイスース」に変更」記事へのコメント

  • 台湾人社員たちはずっと、「何でそんなこと気にすんの?好きに読めよww」って感じだったよ。
    たぶん大半は今でもそー思ってるはず。
    自分の英語名にリチャードとかトムとか好き勝手に付ける文化だしね。
    読み方なんてどーでもいいし、都合悪くなったら変えればいいじゃん、って所だと思うよ。
    いろいろうるさいんで、グローバルの事情にちょっと合わせてみました、くらいなもんかと。

    • by Anonymous Coward on 2012年09月30日 5時27分 (#2241459)
      というか台湾国内じゃ「ASUS」じゃあ無いんだから当然じゃないすかね。
      「華碩電脳股份」の読み方を間違ってたりしたらそれなりに訂正するんでは。
      親コメント

192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり

処理中...