パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

OCNが申込情報入力を中国企業へ委託」記事へのコメント

  • by torus (9980) on 2003年01月09日 23時11分 (#232946) ホームページ 日記
    微妙に違う漢字とかカナになってたりするのかな。

    二→ニ
    り→リ
    ト→卜

    とか。

    --
    use Test::More 'no_plan';
    • by Anonymous Coward on 2003年01月09日 23時37分 (#232961)
      もう20年近く前、打ち込み代行もしてる業者でバイトしていたときのこと

      当時は住所がカナでしか入力できなかったのでパンチャー(もしかして死語?)に回す前の前処理として「フリガナをチェック、無ければ付ける」て作業があった。

      でもってさらに付けたものをチェックするのだが、 出身地の地域の書類ならば

      「『ナガアキ』だぁ!?『ナガクテ』て読むんだよ!長湫は」
      とか
      「『コクフ』?『コウ』だよ国府!」

      などと得意げに修正できるものの
      京都が回ってきたときは「上ル」だの「下ル」だの「西入ル」だのせいで地図や地名辞典見てもさっぱり判らず往生したもんす。

      今は漢字で入力できるとはいえ、台湾製パーツの怪しげな日本語とかを見るにてきと~に入力されてしまう恐れは大だろうなぁ。

      まぁ「愛媛県名古屋市」でも手紙は届くけど。
      親コメント
    • by Anonymous Coward on 2003年01月10日 1時25分 (#233025)
      俺様愛用のキーボードなんか

      ローマ字→口一々字

      ですよ。
      親コメント
    • いや、「おもしろおかしい」じゃなくってですね、
      契約番号:N971188863 池田 研ニ 様
      と書かれたメイルがOCNから最初に来たのは
                  平成10年12月24日
      ですな。もちろん、私の名前は研二です。

      それまでは「お客様各位」で来てたので、実は最初(1997年)から入力ミスしていた可能性は高い。 どこの国の人が入力したんだかは知りませんけど。

      親コメント
      • Lynxやらを使ってる身としては、
        Webをブラウズするとしょっちゅうそういう間違いを見ます。
        「一」の後に「ニ」とか。
        MSゴシックなどは、10ptぐらいの文字だと、
        「二」と「ニ」を並べて書いても区別が付きません。
        これが原因じゃないかと……
        #でも単漢字変換しなきゃこんな間違いしないような気がする。
        --
        鍋太郎
        親コメント
      • OCR の読み取りミスかな?

        ぼくの名前も微妙に違う漢字で登録されてたりします。 OCN じゃないですが。

        でもこのおかげで、 あとからお客さんの名前が検索できなくて困ったりするんでしょうねぇ。 これで Unicode なんか導入した日には . . .。

        --
        use Test::More 'no_plan';
        親コメント

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い

処理中...