アカウント名:
パスワード:
While the leaks pose no immediate health threat, “they are certainly levels that cause us concern and demand action,” Inslee said.
と、思ったけどもしかして3.11の時の「直ちに健康被害をもたらすものではない」って聞き慣れない日本語は、よく使われる英語の表現の直訳なのかもしれないな。
むしろ「聞き慣れない日本語」と思った方がいたことが驚きです。「直ちに~ではない」って、辞書の用例に記載される程度にはありふれた言い回しだと思いますが。
デジタル大辞泉 : 直ちに [goo.ne.jp]
「その方法が―成功につながるとは限らない」
あと、こんなのも。
『映画と民族性』 : 伊丹万作(青空文庫) [aozora.gr.jp]
我がたたみに坐し、彼が椅子に倚るのは風俗習慣の差であつて、それがただちに文化の高低を意味するものではない。
2才未満でコンピュータを操り、漢字を交えた日本語を操るのか。その子は天才の可能性があるから、ただちに英才教育を受けさせるべき。
紙一重と言いますし。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
アメリカでもそうゆう表現使うんだな (スコア:0)
と、思ったけどもしかして3.11の時の「直ちに健康被害をもたらすものではない」って聞き慣れない日本語は、よく使われる英語の表現の直訳なのかもしれないな。
Re: (スコア:1)
むしろ「聞き慣れない日本語」と思った方がいたことが驚きです。
「直ちに~ではない」って、辞書の用例に記載される程度にはありふれた言い回しだと思いますが。
デジタル大辞泉 : 直ちに [goo.ne.jp]
あと、こんなのも。
『映画と民族性』 : 伊丹万作(青空文庫) [aozora.gr.jp]
Re:アメリカでもそうゆう表現使うんだな (スコア:0)
(#2333325)氏が、3.11東日本大震災以降に生まれた人物という可能性もあるでしょう。
かの枝野氏の『直ちに健康に害があるものではない』の連呼を知らない世代ってことです。
Re: (スコア:0)
2才未満でコンピュータを操り、漢字を交えた日本語を操るのか。
その子は天才の可能性があるから、ただちに英才教育を受けさせるべき。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
紙一重と言いますし。