アカウント名:
パスワード:
/.的アレゲな人々もそうであるかどうかはわかりませんが、日本語の同人的サイトを閲覧したり、海を越えて同人誌を通販したり、Yahoo! Groupsなどのアニメ・漫画系MLに入ったりしている人々の間では普通に通じているようです。
実際にどう発音されるかはわかりません。(役たたず)
アルファベットを使っている諸国では、互いに外国語はアルファベットを保存した形でやりとりするので、発音はぐちゃぐちゃになります。英語では、「新世界から」交響曲を作曲したのはドヴォラックだったりとか。(互いに聞いても分からない言語をしゃべる人々を「中国人」にまとめているのは漢字の力だ、ということを聞いたことがあり
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
"dojinshi"(オフトピ) (スコア:0)
Re:"dojinshi"(オフトピ) (スコア:1)
/.的アレゲな人々もそうであるかどうかはわかりませんが、日本語の同人的サイトを閲覧したり、海を越えて同人誌を通販したり、Yahoo! Groupsなどのアニメ・漫画系MLに入ったりしている人々の間では普通に通じているようです。
えむり
doujinshi の発音 (スコア:1, 参考になる)
アルファベットを使っている諸国では、互いに外国語はアルファベットを保存した形でやりとりするので、発音はぐちゃぐちゃになります。英語では、「新世界から」交響曲を作曲したのはドヴォラックだったりとか。(互いに聞いても分からない言語をしゃべる人々を「中国人」にまとめているのは漢字の力だ、ということを聞いたことがあり
Re:doujinshi の発音 (スコア:2, 興味深い)
「クノーピクス」だと教えてくれたTTS Demo [att.com]で(笑)
英語だと
dojinshi = ドゥジンシィ
doujinshi = ダゥジンシィ
manga = メァンガ
arege = アレェジ
ドイツ語だと
dojinshi = ドゥインシ
doujinshi = ドゥヤンチ
manga = マンガ
arege = アリィガ
スペイン語だと
dojinshi = ドゥヒンシ
doujins
Re:doujinshi の発音(おふとぴ) (スコア:1)
それは日本語のローマ字表記がドイツ語の発音を元にして作られたからかと。