アカウント名:
パスワード:
「外国語の乱用で内容を理解でき」ないっていうのは、乱れた使い方をする、ミスター語みたいなのを指してるのかな?使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
# ところで、"システム"を言い換えて"系"にすると、かえって分かりにくいような。
使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
乱用は濫用の言い換え [wikipedia.org]なので、意味は同じです。瀆職を汚職と言い換えたのと似たようなものです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
濫用 (スコア:0)
「外国語の乱用で内容を理解でき」ないっていうのは、乱れた使い方をする、ミスター語みたいなのを指してるのかな?
使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
# ところで、"システム"を言い換えて"系"にすると、かえって分かりにくいような。
Re:濫用 (スコア:1)
使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
乱用は濫用の言い換え [wikipedia.org]なので、意味は同じです。
瀆職を汚職と言い換えたのと似たようなものです。