アカウント名:
パスワード:
theという単語をなくす。アプリの変更もいらないし表示も問題ない。意味が不明確になる時は説明で補えば良い、それが有効なことは日本語などで証明されている。
正直これでいいと思います。フランス語にも定冠詞とかありますが、正直欧米のああいった文化は理解し難い……そんなに名詞を特定する必要ってありますかね?
なんで「が」と「は」の2種類もあるの? 1つに統一すればいいじゃん! って外人が言ってた。
「が」と「は」の使い道については、英語とthe と a と似た役割を持っていますので、廃止すると面倒ですが、かつては用途が分けれていたけれど、今ではあいまいになっている助詞は、確かにいくつかありますね。「私は酒が飲みたい」(一般的な言い回し)「私は酒は飲みたい」(他の飲み物はいらないけど、酒なら飲んでもいいよ)でも「私は酒は飲みたくない」(他の飲み物なら飲むかも)というのに「私が酒が飲みたくない」は、なにか違和感がある。さらに、「私は酒を飲みたい」「私は酒を飲みたくない」は、どちらも普通の言い回しで、かつ、酒以外の飲み物に対する言外の含みはない。また「私が酒を飲みたい」は、はっきりした意思表示(他人が飲むのではなく、私が飲みたいんだ!)という意味でなら、おかしくない。この場合は断定の意味を込めて「私が酒を飲みたいんだ」と言う方が自然ですが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
早い者勝ち (スコア:1)
theという単語をなくす。アプリの変更もいらないし表示も問題ない。
意味が不明確になる時は説明で補えば良い、それが有効なことは日本語などで証明されている。
Re: (スコア:0)
正直これでいいと思います。
フランス語にも定冠詞とかありますが、正直欧米のああいった文化は理解し難い……そんなに名詞を特定する必要ってありますかね?
Re: (スコア:3, すばらしい洞察)
なんで「が」と「は」の2種類もあるの? 1つに統一すればいいじゃん! って外人が言ってた。
Re:早い者勝ち (スコア:1)
「が」と「は」の使い道については、英語とthe と a と似た役割を持っていますので、廃止すると面倒ですが、かつては用途が分けれていたけれど、今ではあいまいになっている助詞は、確かにいくつかありますね。
「私は酒が飲みたい」(一般的な言い回し)
「私は酒は飲みたい」(他の飲み物はいらないけど、酒なら飲んでもいいよ)
でも「私は酒は飲みたくない」(他の飲み物なら飲むかも)
というのに「私が酒が飲みたくない」は、なにか違和感がある。
さらに、「私は酒を飲みたい」「私は酒を飲みたくない」は、どちらも普通の言い回しで、かつ、酒以外の飲み物に対する言外の含みはない。
また「私が酒を飲みたい」は、はっきりした意思表示(他人が飲むのではなく、私が飲みたいんだ!)という意味でなら、おかしくない。この場合は断定の意味を込めて「私が酒を飲みたいんだ」と言う方が自然ですが。