アカウント名:
パスワード:
〔紺屋が自分の袴は染めないで、白袴をはいている意で〕専門としていることについて、それが自分の身に及ぶ場合には、かえって顧みないものであるというたとえ。髪結い髪結わず。医者の不養生。 ([紺屋の白袴]の大辞林第二版からの検索結果)
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
これは (スコア:0)
Re:諺なら (スコア:1)
Re:諺なら (スコア:1)
(「医者の不養生」も「不養生」になる原因には「職務に精励するあまり」というのがあります。)
#なんだよ「慰謝の舞踊上」って>ATOK
Re:諺なら (スコア:0)
=ふせっせい
文例
医者の不養生. It is a good doctor who follows his own directions. 〔諺〕
New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998
それだったら (スコア:1)
それだったら紺屋の白袴 [goo.ne.jp]でも状況一緒でしょ?
というのだから。
#247700 [srad.jp]は「私はこれでやりこめられた」というだけの話です。
>>#247718 [srad.jp]
かな漢字変換プログラムにとって清音と濁音が別物なのは承知していますが、
濁って発音してしまう場合もままあるもんで、
「それでここまでずれるの…?」と思っただけです。
ええ、○○○ですんで。