アカウント名:
パスワード:
this/it じゃだめなの?
>「he」が指している対象はプログラムであるためラテン語ではprogrammaは男性名詞だから、何も考えなければheで指すのが当然かと。itだと、中性名詞か?ドイツ語ってどうだっけ。
ラテン語圏のフェミ達は、文句があるなら男性名詞、女性名詞からして、すべて否定してればいいのに。そういや、マンホール問題はどこいったんだ?
ドイツ語ってどうだっけ。
関係あるようなないようなですが、自動車(das Auto)は中性名詞なのに、女性の名前が由来になっているMercedesは男性名詞、ってのがありましたね。
-a で終わるのは女性-o で終わるのは男性って覚えてるザパニーズだけど、programma は男性なんだ。マリオ(男性マリア(女性
だと思ってた
programmaが男性名詞なのはイタリア語ラテン語では中性名詞
まあそもそもプログラムを指しているというのがガセだからどうでもいいけど
this だと bind で置換できて便利だよね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
擬人化するからややこしなるんちゃうの (スコア:0)
this/it じゃだめなの?
Re:擬人化するからややこしなるんちゃうの (スコア:4, 興味深い)
>「he」が指している対象はプログラムであるため
ラテン語ではprogrammaは男性名詞だから、何も考えなければheで指すのが当然かと。
itだと、中性名詞か?ドイツ語ってどうだっけ。
ラテン語圏のフェミ達は、文句があるなら男性名詞、女性名詞からして、すべて否定してればいいのに。
そういや、マンホール問題はどこいったんだ?
Re:擬人化するからややこしなるんちゃうの (スコア:1)
ドイツ語ってどうだっけ。
関係あるようなないようなですが、自動車(das Auto)は中性名詞なのに、女性の名前が由来になっているMercedesは男性名詞、ってのがありましたね。
Re: (スコア:0)
-a で終わるのは女性
-o で終わるのは男性
って覚えてるザパニーズだけど、programma は男性なんだ。
マリオ(男性
マリア(女性
だと思ってた
Re: (スコア:0)
programmaが男性名詞なのはイタリア語
ラテン語では中性名詞
まあそもそもプログラムを指しているというのがガセだからどうでもいいけど
Re: (スコア:0)
theyが使いたいなら多重人格キャラで。
Re: (スコア:0)
this だと bind で置換できて便利だよね。