アカウント名:
パスワード:
日本語の「同情」だとネガティブな意味合いを含むことが多いので、ここはせめて「共感」と訳すべきではないだろうか。
「こんなんとちゃう?」「せやな」
「せやな」ボタンでええんとちゃいまっか。
「なんや」ボタンが汎用性高くておすすめ
「どやさ」を
「ほいやさ」
[アラホラサッサー!]
「ポチッとな」
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
同情? (スコア:5, すばらしい洞察)
日本語の「同情」だとネガティブな意味合いを含むことが多いので、
ここはせめて「共感」と訳すべきではないだろうか。
Re: (スコア:5, すばらしい洞察)
「こんなんとちゃう?」「せやな」
「せやな」ボタンでええんとちゃいまっか。
Re:同情? (スコア:1)
「なんや」ボタンが汎用性高くておすすめ
Re: (スコア:0)
「どやさ」を
Re: (スコア:0)
「ほいやさ」
Re:同情? (スコア:1)
[アラホラサッサー!]
Re: (スコア:0)
「ポチッとな」