アカウント名:
パスワード:
baiduに限らず、social IMEやGoogle日本語入力APIってそういうものだろ?無断送信もクソも、送信しなきゃ変換できないじゃん。そりゃオフライン用の辞書もついてはいるけど、おまけみたいなもんだろアレ。ほぼ完全な単語情報しか載ってないOpenSKKの辞書でさえあのサイズなんだから、そこから推測できるんじゃないの?馬鹿じゃないんだからさ…。それを、ほぼオフ専前提で作られてるATOKやMS-IMEと比較されても…。
つーか、これを無断送信なんつったら、Googleの検索窓なんてどうすんの?検索サイト自体が無断送信してるじゃん?
# こんなことで大騒ぎしてる情報弱者が哀れで仕方ない。# こんなわけわからん記事書いてるライターに至ってはもう…。
いえ、問題になっているのはデフォルトでは送信しません、と書いてあったのに送信したところです。どのような条件で送られているかはこちら [netagent-blog.jp]が参考になります。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
正直、「無断送信」という意味がわからない… (スコア:0)
baiduに限らず、social IMEやGoogle日本語入力APIってそういうものだろ?
無断送信もクソも、送信しなきゃ変換できないじゃん。
そりゃオフライン用の辞書もついてはいるけど、おまけみたいなもんだろアレ。
ほぼ完全な単語情報しか載ってないOpenSKKの辞書でさえあのサイズなんだから、そこから推測できるんじゃないの?馬鹿じゃないんだからさ…。
それを、ほぼオフ専前提で作られてるATOKやMS-IMEと比較されても…。
つーか、これを無断送信なんつったら、Googleの検索窓なんてどうすんの?
検索サイト自体が無断送信してるじゃん?
# こんなことで大騒ぎしてる情報弱者が哀れで仕方ない。
# こんなわけわからん記事書いてるライターに至ってはもう…。
Re:正直、「無断送信」という意味がわからない… (スコア:0)
いえ、問題になっているのはデフォルトでは送信しません、と書いてあったのに送信したところです。どのような条件で送られているかはこちら [netagent-blog.jp]が参考になります。