アカウント名:
パスワード:
原文を読むと,
The US Naval Research Laboratory is taking a 96,000-pound piece of World War II-era machinery and turning it into a test-bed for leading edge...
とあるので,驚くべきは金額でなく重量の方です.
もしかして,Google翻訳の様なdumb端末で下訳したのをそのまま掲載した?
これはインチポンドなどと言う単位を使っている米軍が悪いいい加減やめませんか って世界中の米英以外の国は思ってると思う
英国もいまは一応メートル法ですよ。食品とか以前は○○ポンド(××g)だった表示が××g(○○ポンド)になっています。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
ポンドはコストでなく重量の話 (スコア:4, 参考になる)
原文を読むと,
The US Naval Research Laboratory is taking a 96,000-pound piece of World War II-era machinery and turning it into a test-bed for leading edge...
とあるので,驚くべきは金額でなく重量の方です.
もしかして,Google翻訳の様なdumb端末で下訳したのをそのまま掲載した?
Re: (スコア:0)
これはインチポンドなどと言う単位を使っている米軍が悪い
いい加減やめませんか って世界中の米英以外の国は思ってると思う
Re:ポンドはコストでなく重量の話 (スコア:2)
英国もいまは一応メートル法ですよ。食品とか以前は○○ポンド(××g)だった表示が××g(○○ポンド)になっています。