アカウント名:
パスワード:
原文を読むと,
The US Naval Research Laboratory is taking a 96,000-pound piece of World War II-era machinery and turning it into a test-bed for leading edge...
とあるので,驚くべきは金額でなく重量の方です.
もしかして,Google翻訳の様なdumb端末で下訳したのをそのまま掲載した?
これはインチポンドなどと言う単位を使っている米軍が悪いいい加減やめませんか って世界中の米英以外の国は思ってると思う
今の米軍はメートル単位系じゃなかったっけ…?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
ポンドはコストでなく重量の話 (スコア:4, 参考になる)
原文を読むと,
The US Naval Research Laboratory is taking a 96,000-pound piece of World War II-era machinery and turning it into a test-bed for leading edge...
とあるので,驚くべきは金額でなく重量の方です.
もしかして,Google翻訳の様なdumb端末で下訳したのをそのまま掲載した?
Re: (スコア:0)
これはインチポンドなどと言う単位を使っている米軍が悪い
いい加減やめませんか って世界中の米英以外の国は思ってると思う
Re:ポンドはコストでなく重量の話 (スコア:0)
今の米軍はメートル単位系じゃなかったっけ…?