パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

占星術を科学的と考える米国人、言葉の意味を理解していなかった?」記事へのコメント

  • あるある (スコア:5, すばらしい洞察)

    むかしポスター発表で、「DFAを使って。。。。」と言う感じの説明でネットワーク応用寄りの
    場で発表したときに、学生っぽい人から「DFAって何?」と聞かれて
    deterministic finite automatonの略って答えたら、「ふんふん」と知ったかで合わせてくれる
    対応をしていた。
    日本人の漢字読めないや四字熟語知らないのを知ったかで乗り切る感じと同じなんだなと
    思った。
    日本人の場合は漢字が絡むから、きちんと知らなくても文字の部首などでヤマ勘張れるけど、
    英語だと似たような単語への編集距離でヤマ勘張るしかないもんな。

    • by Anonymous Coward

      英語の場合、ヤマ勘張るにもギリシャ語/ラテン語起源の高級語彙の知識が必要です

      • astrologyの語尾である -logy は、ギリシャ語のlogosから派生して学問や系統立てた理論などを意味するから、
        今回の場合はギリシャ語の知識があるほうが間違えやすいかと。

        --
        I'm out of my mind, but feel free to leave a comment.
        • Re:あるある (スコア:4, おもしろおかしい)

          by Anonymous Coward on 2014年02月16日 20時52分 (#2546520)

          「スコラ」という雑誌を、スコラ哲学の本だと勘違いして買おうとしたって話を昔聞いた。

          親コメント
          • by Anonymous Coward

            表紙をみて,そう思ったのなら本物かもしれん

          • by Anonymous Coward

            どう考えてもおっさんトラップだが反応せざるを得ない。

            もう一つ、それ系の雑誌があったと思うけどなんだったっけ? 遠い目。
            スコラよりもうちょっとおとなしめの感じの。

            • by Anonymous Coward
              ゴロー だと思う
              • by Anonymous Coward

                ありがとうございます。
                スッキリしました。

人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家

処理中...