パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「ウルトラマン」漫画本、マレーシアで発禁処分に」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    > 漫画本「ウルトラマン ザ・ウルトラパワー」は
    カタカナにするなら「ジ・ウルトラパワー」でないの?
    なんか違和感。

    • いまアメリカにいますが、the の発音を言い間違えても誰もまったく突っ込まないので(当方の英語が broken すぎてキリがないので)、なんかもう適当でいいやって気にだんだんなってきますね。まぁ、日本で外国人が助詞の「は」と「が」の使い分けがさっぱりでも、イチイチ突っ込まないようなもんですかね。

      違和感を覚えるには、実はエネルギーがいるのだ、と思います。

      • by Anonymous Coward

        近所に帰化したカナダ人女性がいますが、ボランティアでやっている英語絵本の読み聞かせで「ザ・エンド」って言いますよ。

        • by Anonymous Coward on 2014年03月12日 13時14分 (#2561531)

          「ザ・ウルトラマン」は「ザ」だけど、そこは「ジ・エンド」の方がいいなと思ってしまうな。

          親コメント

物事のやり方は一つではない -- Perlな人

処理中...