アカウント名:
パスワード:
「タキオン粒子」なら「高周波」、「ヒッグス粒子」なら「低周波」なのはわかる気がするように思えてくるのか、どうなのか。まあ、「タキオン粒子」は水虫治療で、「ヒッグス粒子」は肩こりの方が治りそうなのは確かだ。
「タキオン」だと、銭湯でよく見る黄色い風呂桶に丸ゴシック体で書かれていても違和感なさそうです。
ということは、ヒッグスはもみダマが2本出ていて、それを横のハンドルで高さが変えられる、マッサージ器ですね。
やっぱり、肩こり。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
なんとなく (スコア:2)
「タキオン粒子」なら「高周波」、「ヒッグス粒子」なら「低周波」なのはわかる気がするように思えてくるのか、どうなのか。
まあ、「タキオン粒子」は水虫治療で、「ヒッグス粒子」は肩こりの方が治りそうなのは確かだ。
Re: (スコア:2)
「タキオン」だと、銭湯でよく見る黄色い風呂桶に丸ゴシック体で書かれていても違和感なさそうです。
Re:なんとなく (スコア:2)
ということは、ヒッグスはもみダマが2本出ていて、それを横のハンドルで高さが変えられる、マッサージ器ですね。
やっぱり、肩こり。