パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

山手線に新駅建設へ」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2014年06月04日 20時18分 (#2615245)

    山手と書いてなんでヤマノテって読むの?
    あと、常盤と書いてジョウバンって、、
    秋葉原、、、

    • by Anonymous Coward

      親コメント・・・は、ないな

      • by Anonymous Coward

        この人はこういう芸風なんだよ。
        いつもなら速攻でマイナスモデされるんだが。

    • by Anonymous Coward

      「じょうばんせん」は常「磐」線と書かないか?

      • by Anonymous Coward

        常陸と磐城を結ぶから常磐線なので、「ときわ」とは違うと思います。

        • by Anonymous Coward
          辞書的にはどちらも正しい。
          ひたちといわきなんだからまとめた後もやまとことばで、という点で正当性はあるよ
    • by Anonymous Coward

      秋葉原は元々あきばはら(あきばっぱら)だったけど
      発音しにくいから音が入れ替わったのだろう。
      日本語で本来の発音から音が入れ替わった単語はいっぱいあるよ。

      • by Anonymous Coward on 2014年06月05日 10時04分 (#2615565)

        秋葉神社というのがかの地にはあって、これのある原っぱというところから秋葉原と呼ばれていました。
        秋葉は「あきは」が本当の呼び方で、「あきば」と読むのはどちらかというと訛り。
        で、あきは+はらが濁音化して「あきはばら」なので入れ替わったわけではないのです。

        親コメント
        • by Anonymous Coward
          >秋葉は「あきは」が本当の呼び方
          明治時代生まれのひいおばあちゃんは「あぎわ」に近い発音してました。神社は「あぎわさん」でしたね。
      • by Anonymous Coward
        国鉄が付けた名前で無理やり音が入れ替わった事例、ということで挙げているんだから
        • あきばはら⇒あきはばらはまだしも、やまてせん⇒やまのてせんを入れ替わった例という分類はちょっとそぐわないのではないだろうか?
          音が挿入されて増えた結果変わったならそれで構わないんだが。

          それまでどっちの呼び習わし方も優勢劣勢はあったにしろ並立していたが
          山手線と書いてやまのてせんと読む、英語表記がYAMANOTE LINEというのは昭和40年代から昭和50年代にかけて決着させられた話。

          親コメント
          • by Anonymous Coward
            いや秋葉原へのレスなんで山手線の方にも「入れ替わった」を適用されても。
            「読みが入れ替わった」じゃなくて「音が入れ替わった」だよ秋葉原の元レスは
            汎用的に言えば「読み方を変化/固定させた事例」にでもなるんだろうけど。

            #えこだとえごたはずっと並立していくんだろうか
            #中野/練馬で音が変わる、みたいな俗説ができるかも。いばらきみたいに。
            • 秋葉原専用であればそれで構いません。両方に言及しているのかと誤読して失礼しました。

              >いばらきみたいに。

              それはそれで別の分類なのですが……いやなんでもないです。

              親コメント
              • by Anonymous Coward

                それは「勝手な俗説が生まれる地名」として挙げてるわけだけど…
                ことごとく意図が読み取ってもらえないな。

                そんなに変な書き方してるかなあ?

              • by Anonymous Coward

                shibuyaは粘着な上に曲解が好きなだけだから気にしちゃだめ。過去コメント見ろ。

              • by Anonymous Coward
                まあ柔らかく書いてますけど読解力無えなあって主旨ですから気にしてはないです。
            • by Anonymous Coward

              #えこだとえごたはずっと並立していくんだろうか

              当分(今生きている人が生き続けている間くらいは)は並立していくんじゃないでしょうかね。
              京都にも似たネタがありまして、

              京阪電鉄 木幡(こわた)駅 [wikipedia.org]
              JR西日本 木幡(こはた)駅 [wikipedia.org]
              また、この近所では木幡(こばた)と読む地名まであるというフルコースだったりして。

              それぞれの名称を愛着を持って違和感なく呼んでいる人がいるうちは中々変わらないような気がします。
              秋葉原だって、近隣に「あきばはら」とか「あきはのはら」と読

            • by Anonymous Coward

              「あさひかわ」「あさひがわ」は決着ついたんでしょうかね。

              • by Anonymous Coward

                「こぶちさわ(合併消滅前の町名、インターチェンジ、道の駅)」「こぶちざわ(旧村名/旧町名、JR駅名)」もアルよ!

                # どっちだってイイじゃん、通じたら。検索エンジンも同一視してくれるし。

        • あらたしい→あたらしいはちょっと違うけど、、
          さんざか→さざんかをみると、あきばはら→あきはばらは国鉄のせいというより、
          割合に自然な変化のようなきがします。

          親コメント
      • by Anonymous Coward

        とよとみ「の」ひでよし が正解だし。

      • by Anonymous Coward

        元々「秋葉山」は「あきはさん」だから、実は「あきは」の方が正しい。
        防火鎮守として秋葉権現(あきはごんけん)を祀ってして、その辺りを延焼防止区画として原っぱのままにしていたのだよね?

    • by Anonymous Coward
      E電は何処に.....
    • by Anonymous Coward

      井上「俺の名前を言ってみろ~~~」(ジャギ風に)

    • by Anonymous Coward

      どこぞの電気店では
      「まあるいみどりのやまてせん」
      って歌ってなかったっけ?

      • by Anonymous Coward

        あの歌でも「やまのてせん」だったと思うが

    • by Anonymous Coward

      元々の読み方が「やまのてせん」だった上に、京浜東北線が直通する根岸線に山手(やまて)という駅が設置されており、利用者に誤解を招く可能性があるからという理由で「やまのてせん」に戻したと聞いたが。

      103系トップナンバー車が山手線を走っていた頃の話。

一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy

処理中...