アカウント名:
パスワード:
で、いつの日本語なんでしょうね?平安時代?江戸時代?明治時代?
まあ大切にするのは構いませんが、他人に押し付けるなら、「正しい日本語を使わせる会」に改名すべき
> で、いつの日本語なんでしょうね?言葉が変化するので翻訳は、20年ほどで再翻訳を考える必要があるそうです。この会に人は変化を気づかないくらいに、日本語を適当にしか使ってないのでしょう。
この手の「正しい○○」を勝手に推奨して、そいつの受講料をせしめるのはステマよりずっと気に触る
> 20年ほどで再翻訳を考える必要が
無駄だよね。
言葉が変化してしまうのは仕方がないがそれをできるだけ遅くするようにすることが言葉を大切にすることじゃないかな。
元コメントに対する私の答えは、自分が日本語を覚えた時代の言葉。
# NHKに文句を言うのは筋が悪いと思うけど、# それは別の話。
古文で習ったような複雑な文法に、少ない語彙数。
それを古来からの日本人は頑張って発展させてきたので、現代社会を維持できるような日本語を作り上げることができました。
その努力を、今の世の人だけさぼることが、言葉を大切にすること、だと?
「文化女中器」は30年で「おそうじガール」になりました。
ああ,夏の扉の新装版のことか。そういや買ってないや。
「夏への扉」ですね。
「小人」や「妖精」は新装版になってもそのままでした。
再翻訳とまではいかなくても、一部の用語くらいははなおすかなぁと思ったんだが
中つ国関連で,馳男とか。映画字幕で韋駄天になって,馳男の絶妙さに驚いた覚えが。やっぱ日本語に落とすにはセンスと教養と理解力が必要なので,カタカナ中心でも悪くないかなあ,と思う次第。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
日本語を大切にする会 (スコア:1)
で、いつの日本語なんでしょうね?
平安時代?江戸時代?明治時代?
まあ大切にするのは構いませんが、
他人に押し付けるなら、
「正しい日本語を使わせる会」
に改名すべき
Re:日本語を大切にする会 (スコア:0)
> で、いつの日本語なんでしょうね?
言葉が変化するので翻訳は、
20年ほどで再翻訳を考える必要があるそうです。
この会に人は変化を気づかないくらいに、
日本語を適当にしか使ってないのでしょう。
この手の「正しい○○」を勝手に推奨して、そいつの受講料をせしめるのは
ステマよりずっと気に触る
Re: (スコア:0)
> 20年ほどで再翻訳を考える必要が
無駄だよね。
言葉が変化してしまうのは仕方がないが
それをできるだけ遅くするようにすることが
言葉を大切にすることじゃないかな。
元コメントに対する私の答えは、
自分が日本語を覚えた時代の言葉。
# NHKに文句を言うのは筋が悪いと思うけど、
# それは別の話。
Re: (スコア:0)
古文で習ったような複雑な文法に、
少ない語彙数。
それを古来からの日本人は頑張って発展させてきたので、
現代社会を維持できるような日本語を作り上げることができました。
その努力を、今の世の人だけさぼることが、
言葉を大切にすること、だと?
Re: (スコア:0)
「文化女中器」は30年で「おそうじガール」になりました。
Re:日本語を大切にする会 (スコア:2)
ああ,夏の扉の新装版のことか。そういや買ってないや。
フレッシュ!フレッシュ!フレーッシュ! (スコア:0)
「夏への扉」ですね。
Re: (スコア:0)
「小人」や「妖精」は新装版になってもそのままでした。
再翻訳とまではいかなくても、一部の用語くらいははなおすかなぁと思ったんだが
Re:日本語を大切にする会 (スコア:2)
中つ国関連で,馳男とか。映画字幕で韋駄天になって,馳男の絶妙さに驚いた覚えが。
やっぱ日本語に落とすにはセンスと教養と理解力が必要なので,カタカナ中心でも悪くないかなあ,と思う次第。