アカウント名:
パスワード:
それはドラマCDというものでは無いでしょうか。
あえて本の全文を読むというアプローチでなく、声優などが会話すること(+ナレーション)で成立するように【ラノベ】を作ってしまえばいいわけです。
言ってることは同じかもしれませんが、読むことからでなく、オーディオをメインにしてしまえば良いと思った次第。
いわゆるボイスドラマになると、掛け合いが発生してしまうので、キャストを組み合わせを変えるのが事実上不可能になるのではと思います。
オーディオブックだと、もともとがそれぞれ一人でやっている朗読なので、セリフ部分だけキャストの組み合わせを変更してもそこまで違和感は出ずに済む……のではないかと。
ラノベが前提ですよね? 大して違いがないような。極端な例ではまおゆうとかセリフしかないし。
いや、セリフの問題じゃないです。体裁がボイスドラマなのか、朗読なのかの違い。たとえ、ほぼすべてがセリフだけで構成されているまおゆうでもこの二つは全くの別物になります。
朗読はテキストを読み上げることになるので、「誰」が「こう言った」という情報を言葉で説明することになるけど、ボイスドラマだとそれが誰の発言なのか全部雰囲気で伝えないといけない。必要に応じてナレーションやセリフを追加したりと、最悪構成から変更しないといけない。だからボイスドラマには原作があっても脚本や演出なんてスタッフが必要になるわけです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
別のものではあるけど (スコア:0)
それはドラマCDというものでは無いでしょうか。
あえて本の全文を読むというアプローチでなく、
声優などが会話すること(+ナレーション)で成立するように【ラノベ】を作ってしまえばいいわけです。
言ってることは同じかもしれませんが、読むことからでなく、オーディオをメインにしてしまえば良いと思った次第。
Re: (スコア:1)
いわゆるボイスドラマになると、掛け合いが発生してしまうので、キャストを組み合わせを変えるのが事実上不可能になるのではと思います。
オーディオブックだと、もともとがそれぞれ一人でやっている朗読なので、セリフ部分だけキャストの組み合わせを変更してもそこまで違和感は出ずに済む……のではないかと。
しもべは投稿を求める →スッポン放送局がくいつく →バンブラの新作が発売される
Re: (スコア:0)
ラノベが前提ですよね? 大して違いがないような。極端な例ではまおゆうとかセリフしかないし。
Re:別のものではあるけど (スコア:1)
いや、セリフの問題じゃないです。体裁がボイスドラマなのか、朗読なのかの違い。
たとえ、ほぼすべてがセリフだけで構成されているまおゆうでもこの二つは全くの別物になります。
朗読はテキストを読み上げることになるので、「誰」が「こう言った」という情報を言葉で説明することになるけど、ボイスドラマだとそれが誰の発言なのか全部雰囲気で伝えないといけない。
必要に応じてナレーションやセリフを追加したりと、最悪構成から変更しないといけない。だからボイスドラマには原作があっても脚本や演出なんてスタッフが必要になるわけです。
しもべは投稿を求める →スッポン放送局がくいつく →バンブラの新作が発売される