アカウント名:
パスワード:
原作の評価は高いようだけど、ラノベがハリウッド映画になる時代が来るとは。まあ作品の良し悪しはジャンルで決まるわけではないからね。
原作の評価は高いようだけど、ラノベがハリウッド映画になる時代が来るとは。 まあ作品の良し悪しはジャンルで決まるわけではないからね。
10年ぐらい前に、日本のマンガの翻訳版などを出してる出版社から、アメリカ版が出て、そのすぐ後に映画化権も売れたけど、脚本が今までかかったみたいですね。
>原作の評価は高いようだけど、ラノベがハリウッド映画になる時代が来るとは。
換骨奪胎というか設定と一部の名前だけ流用した感じですよね、で原作とはエンドを変えたしまったので "Edge of Tomorrow"にタイトル変えたんだと思った。これはこれでハリウッドらしさが出てて面白かったけど、最後のループだけは無理やりっぽくてイマイチでした。
3Dで見たら相変わらずものすごく疲れるし、耳周辺が痛い。
ドラゴンボールや(古いですが)ガイバー、北斗の拳と比べたら、十分原作に忠実と言えるでしょう。;)
「俺デーモンになっちゃったよ」の衝撃はさすがに超えられまい。#寄生獣がたのしみ
日本人が原作者なのは知ってました。そのように宣伝していますから。ただ、それがラノベなのは知りませんでした。
私としては原作者の国籍とかラノベとか関心ありません。映画として面白ければそれでいいです。
作品を鑑賞するという点においては、それが正しい態度でしょう。
ただ、自分としては映画化に漕ぎ着けた背景が興味深いhttp://manga.about.com/od/mangaeditorsinterviews/a/Interview-Jason-Hof... [about.com]今回、興行成績もそれなりに良かったので、日本の埋もれた名作がまたハリウッドで映画化されることもあるかもしれない。
アメコミなんかがじゃんじゃん映画になってるのだから、今更の話ですわ。原作の国籍なんか関係ないのがハリウッド流であるわけだし。
アメコミを映画にするのは、その知名度を当てにしている面があるので、(翻訳が有ったにしろ)無名の小説を映画化するのとは同列には語れないと思う。
映画版原題だけ違うのは、やっぱり原作の題名はネイティブにとってAll your base are belong to us的におかしいんだろうか。
もともと "All you need is love" のもじりだから、そこまでおかしくはないと思うけど。'kill' を名詞で使うときは可算が普通で 'a' とか付けないと変なのかもは知れない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
ラノベが原作なのはご存知ですよね? (スコア:0)
原作の評価は高いようだけど、ラノベがハリウッド映画になる時代が来るとは。
まあ作品の良し悪しはジャンルで決まるわけではないからね。
Re:ラノベが原作なのはご存知ですよね? (スコア:2)
10年ぐらい前に、日本のマンガの翻訳版などを出してる出版社から、アメリカ版が出て、そのすぐ後に映画化権も売れたけど、脚本が今までかかったみたいですね。
Re:ラノベが原作なのはご存知ですよね? (スコア:1)
>原作の評価は高いようだけど、ラノベがハリウッド映画になる時代が来るとは。
換骨奪胎というか設定と一部の名前だけ流用した感じですよね、で原作とはエンドを変えたしまったので "Edge of Tomorrow"にタイトル変えたんだと思った。
これはこれでハリウッドらしさが出てて面白かったけど、最後のループだけは無理やりっぽくてイマイチでした。
3Dで見たら相変わらずものすごく疲れるし、耳周辺が痛い。
Re: (スコア:0)
ドラゴンボールや(古いですが)ガイバー、北斗の拳と比べたら、
十分原作に忠実と言えるでしょう。;)
Re:ラノベが原作なのはご存知ですよね? (スコア:1)
「俺デーモンになっちゃったよ」の衝撃はさすがに超えられまい。
#寄生獣がたのしみ
Re:ラノベが原作なのはご存知ですよね? (スコア:1)
日本人が原作者なのは知ってました。
そのように宣伝していますから。
ただ、それがラノベなのは知りませんでした。
私としては原作者の国籍とかラノベとか関心ありません。
映画として面白ければそれでいいです。
Re: (スコア:0)
作品を鑑賞するという点においては、それが正しい態度でしょう。
ただ、自分としては映画化に漕ぎ着けた背景が興味深い
http://manga.about.com/od/mangaeditorsinterviews/a/Interview-Jason-Hof... [about.com]
今回、興行成績もそれなりに良かったので、
日本の埋もれた名作がまたハリウッドで映画化されることもあるかもしれない。
Re: (スコア:0)
アメコミなんかがじゃんじゃん映画になってるのだから、今更の話ですわ。
原作の国籍なんか関係ないのがハリウッド流であるわけだし。
Re: (スコア:0)
アメコミを映画にするのは、その知名度を当てにしている面があるので、
(翻訳が有ったにしろ)無名の小説を映画化するのとは同列には語れないと思う。
Re: (スコア:0)
映画版原題だけ違うのは、やっぱり原作の題名はネイティブにとってAll your base are belong to us的におかしいんだろうか。
Re:ラノベが原作なのはご存知ですよね? (スコア:1)
もともと "All you need is love" のもじりだから、そこまでおかしくはないと思うけど。
'kill' を名詞で使うときは可算が普通で 'a' とか付けないと変なのかもは知れない。