アカウント名:
パスワード:
「光の反射率がゼロであれば、見えなくなるはずだ」「いや、光の透過率が100%でないと、見えなくならない」前者のアプローチはは「影」を隠すことができず、後者は「虹色」が目立ってしまう。
という短篇がありましたっけ。全訳が公開されてるのでリンクを。
影と光(ジャック・ロンドン)http://www1.bbiq.jp/kareha/trans/html/shadow_and_the_flash,_the.html [www1.bbiq.jp]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
「不可視」への挑戦 (スコア:1)
「光の反射率がゼロであれば、見えなくなるはずだ」
「いや、光の透過率が100%でないと、見えなくならない」
前者のアプローチはは「影」を隠すことができず、後者は「虹色」が目立ってしまう。
という短篇がありましたっけ。全訳が公開されてるのでリンクを。
影と光(ジャック・ロンドン)
http://www1.bbiq.jp/kareha/trans/html/shadow_and_the_flash,_the.html [www1.bbiq.jp]