アカウント名:
パスワード:
内部処理はすべて UTF-8 で、ファイルやネットワークなどからの読みこみの時に文字コード変換する、という方針だったと思います。
そうです。おかげでlocaleのmb/wcで国際化してたソフトウェアには変換処理を加えなくちゃいけません。でも、UTF-8 locale の時だけは、そういう事を気にしなくても動いちゃうっぽいので、いろんな意味でいやーんな感じ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
Re:国際化、しにくくない? (スコア:1)
そうです。おかげでlocaleのmb/wcで国際化してたソフトウェアには変換処理を加えなくちゃいけません。でも、UTF-8 locale の時だけは、そういう事を気にしなくても動いちゃうっぽいので、いろんな意味でいやーんな感じ。