アカウント名:
パスワード:
音声は日本語で英語字幕が付く、という形になるようだが
つまるところ、リメイク等ではなく単なるテキストのローカライズのようだけれど、そんなに予算必要なの?
「ドラム」のことを「モグラたたき」と表現するシーンがあるのですがあのモグラたたき、英語圏の人には直訳で通じるでしょうかね?正直途中で飽きかねないようなボリュームもですが文意を無視すると意味不明になりかねないので慎重な翻訳が必要なのでしょう。
それと便座カバー
え、あれ海外に無いの?
あれ、常識的に考えて不衛生でしょ。いろんなものが染み込んでる。
それを言い始めると、便座自体が不衛生に感じて外で使えない俺みたいなのが……#まぁ、何処の誰とも知らない野郎と間接的とは言えケツをくっつけるのはヤダ!! という心理的な理由の側面もありますがw##服や靴の汚染? 家に帰ったら脱ぐから良いんですぅ。
30数年前、腰掛式便座を多用するのが個人的に新鮮だった頃は紙製の使い捨て便座シートを買って使っていたなあ。最近はいろいろ大雑把に済ませてそういう用意をすることも少なくなったが。
感染防止のためにはアルコールで拭いて乾燥するに任せて除菌と次亜塩素系漂白剤で除菌の二度手間で対処?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
1600万円 (スコア:0)
音声は日本語で英語字幕が付く、という形になるようだが
つまるところ、リメイク等ではなく単なるテキストのローカライズのようだけれど、そんなに予算必要なの?
Re: (スコア:0)
「ドラム」のことを「モグラたたき」と表現するシーンがあるのですが
あのモグラたたき、英語圏の人には直訳で通じるでしょうかね?
正直途中で飽きかねないようなボリュームもですが
文意を無視すると意味不明になりかねないので慎重な翻訳が必要なのでしょう。
Re: (スコア:1)
それと便座カバー
Re: (スコア:0)
え、あれ海外に無いの?
Re: (スコア:0)
あれ、常識的に考えて不衛生でしょ。
いろんなものが染み込んでる。
Re: (スコア:0)
それを言い始めると、便座自体が不衛生に感じて外で使えない俺みたいなのが……
#まぁ、何処の誰とも知らない野郎と間接的とは言えケツをくっつけるのはヤダ!! という心理的な理由の側面もありますがw
##服や靴の汚染? 家に帰ったら脱ぐから良いんですぅ。
Re:1600万円 (スコア:1)
30数年前、腰掛式便座を多用するのが個人的に新鮮だった頃は紙製の使い捨て便座シートを買って使っていたなあ。
最近はいろいろ大雑把に済ませてそういう用意をすることも少なくなったが。
感染防止のためにはアルコールで拭いて乾燥するに任せて除菌と次亜塩素系漂白剤で除菌の二度手間で対処?