アカウント名:
パスワード:
このSuica、英語もデザインも目茶苦茶なので全く欲しくない。まともなデザイナに作り直してもらったら買ってもいいが。
そのリンク先の大曲都市さんの意見も微妙。日本で日本人向けに売るものであるからしてかっこよさだけで和製似非英語を使うのは問題ない。月を英文字で書いたり、年月日の順序を英式や米式にしたり文法原理主義にとらわれてしまったららそれこそ日本人が読めなくなるではないか。
>日本で日本人向けに売るものであるからして>かっこよさだけで和製似非英語を使うのは問題ない。
私は同意できません。東京は英語話者である外国人が観光やビジネスで訪れることも多く、拙い英語が目に触れることで、国際的な都市ではない、先進国ではない、というイメージを持たれてしまいます。
>月を英文字で書いたり、年月日の順序を英式や米式にしたり文法原理主義にとらわれてしまったら>日本人が読めなくなるではないか。
その程度で読めなくなる人には読めなくてもいいんじゃないでしょうか。東京駅が開業100周年だということは伝わっているのですから、後は「かっこよさだけ」が伝われば十分だと思います。
月を英字で書くことはあるけど、必ずしもでは無いよ。和製英語って言うのは、ナイターとかハンドルとかの事で、普通に日本語で使っている英語でも通じますよ。
私へのコメントようですので返信しますが、「和製似非英語」という言葉を使ったのは(#2753438)のACさんであって私ではありません。 (#2754041)で月名を英語で書くのを選んだのはデザイン的に好ましいと考えたからです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
デザインがひどい (スコア:0)
このSuica、英語もデザインも目茶苦茶なので全く欲しくない。まともなデザイナに作り直してもらったら買ってもいいが。
Re: (スコア:0)
そのリンク先の大曲都市さんの意見も微妙。
日本で日本人向けに売るものであるからして
かっこよさだけで和製似非英語を使うのは問題ない。
月を英文字で書いたり、年月日の順序を英式や米式にしたり文法原理主義にとらわれてしまったら
らそれこそ日本人が読めなくなるではないか。
Re: (スコア:1)
>日本で日本人向けに売るものであるからして
>かっこよさだけで和製似非英語を使うのは問題ない。
私は同意できません。
東京は英語話者である外国人が観光やビジネスで訪れることも多く、拙い英語が目に触れることで、国際的な都市ではない、先進国ではない、というイメージを持たれてしまいます。
>月を英文字で書いたり、年月日の順序を英式や米式にしたり文法原理主義にとらわれてしまったら
>日本人が読めなくなるではないか。
その程度で読めなくなる人には読めなくてもいいんじゃないでしょうか。
東京駅が開業100周年だということは伝わっているのですから、後は「かっこよさだけ」が伝われば十分だと思います。
Re: (スコア:0)
月を英字で書くことはあるけど、必ずしもでは無いよ。
和製英語って言うのは、ナイターとかハンドルとかの事で、
普通に日本語で使っている英語でも通じますよ。
Re:デザインがひどい (スコア:1)
私へのコメントようですので返信しますが、「和製似非英語」という言葉を使ったのは(#2753438)のACさんであって私ではありません。
(#2754041)で月名を英語で書くのを選んだのはデザイン的に好ましいと考えたからです。