アカウント名:
パスワード:
現在の言語学(ソシュールなどが言っている、構造主義的な言語学)では、理論的には「正しい英語」というのは存在します。集合論的な考え方なので、「正しい英語」「間違っている英語」をクラウド的に配置してみると、中心あたりに漠然と存在するのが、「正しい英語」です。一方その対極に位置する、中心から一番遠いのが「間違った英語」となります。
日本語を例に取ると、「正しい日本語」に一番近いと考えられるのが、NHKのアナウンサーが使っている「日本語」(近いと言うだけで、これが全く正しいと言っているわけではありません)。一方、「正しい日本語」と一番遠いと考えられるのが、「若者言葉」「詩人がわざと使っている言葉」などが考えられます。これは、古くなってきた正しい言葉の新しい局面を試すことで、わざと間違った使い方、意味を与えようとしています。また、日系二世とか日本語を母国語として使っていない方々が、使っている日本語も、「正しい日本語」からは距離があるものと考えられます。
> 一方、「正しい日本語」と一番遠いと考えられるのが、「若者言葉」「詩人がわざと使っている言葉」> などが考えられます。
英語とかアラビア語のほうが「正しい日本語」からは遠いと思うけど。え?「日本語の中で」の話しだって?じゃあ、アイヌ語(日本語とは系統から違うけど、日本国内で昔から話されている言葉)、協和語(日本語ベース)や琉球方言、津軽方言(東京の若者言葉に比べたら、NHKのアナウンサーからは相当遠い)は日本語に入るの?入らないの?
「第XX回津軽弁の日」というイベント(およびその収録CD)によると東京でナンパ男性に津軽弁で話して外国人扱いされたジャイゴ出身の娘の実話発表をイベント主催者はこぞって外国人認定していました。// 地元ではその程度の合意は既に取れているのでご心配なく。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
理論的には「正しい英語」はあります。 (スコア:0)
現在の言語学(ソシュールなどが言っている、構造主義的な言語学)では、理論的には
「正しい英語」というのは存在します。集合論的な考え方なので、「正しい英語」
「間違っている英語」をクラウド的に配置してみると、中心あたりに漠然と存在するのが、
「正しい英語」です。一方その対極に位置する、中心から一番遠いのが「間違った英語」となります。
日本語を例に取ると、「正しい日本語」に一番近いと考えられるのが、NHKのアナウンサーが
使っている「日本語」(近いと言うだけで、これが全く正しいと言っているわけではありません)。
一方、「正しい日本語」と一番遠いと考えられるのが、「若者言葉」「詩人がわざと使っている言葉」
などが考えられます。これは、古くなってきた正しい言葉の新しい局面を試すことで
、わざと間違った使い方、意味を与えようとしています。また、日系二世とか日本語を母国語として
使っていない方々が、使っている日本語も、「正しい日本語」からは距離があるものと考えられます。
Re:理論的には「正しい英語」はあります。 (スコア:1)
> 一方、「正しい日本語」と一番遠いと考えられるのが、「若者言葉」「詩人がわざと使っている言葉」
> などが考えられます。
英語とかアラビア語のほうが「正しい日本語」からは遠いと思うけど。
え?「日本語の中で」の話しだって?じゃあ、アイヌ語(日本語とは系統から違うけど、日本国内で昔から話されている言葉)、協和語(日本語ベース)や琉球方言、津軽方言(東京の若者言葉に比べたら、NHKのアナウンサーからは相当遠い)は日本語に入るの?入らないの?
Re:理論的には「正しい英語」はあります。 (スコア:1)
「第XX回津軽弁の日」というイベント(およびその収録CD)によると
東京でナンパ男性に津軽弁で話して外国人扱いされたジャイゴ出身の娘の実話発表を
イベント主催者はこぞって外国人認定していました。
// 地元ではその程度の合意は既に取れているのでご心配なく。