アカウント名:
パスワード:
前者が英語表現で時間空間的隔たりほか、後者がどちらかというと米語表現で抽象概念的量的隔たりとかいう説明が最初に講義されるはずだがその比喩的表現がどうとか、空間の隔たりも量だとかいろいろごっちゃになっていてカオスだと言う理解を個人的にしている。いや、ちょっとひねくれた高校受験用参考書に書いてたかもしれない。fewer/less は高校では可算名詞/非可算名詞で使うのが原則だとおそわったんだったかな。accept/except, affect/effect は主に米語で発音がほとんどいっちだからなんだとか大学受験予備校で教わった気がするが会話や相手が一方的に話すだけの生の機会が少ないのでまだであったことはない。他は日本国内から出た事がないとほとんど混同する機会以前に紛らわしいと気がつく契機もなかったりする。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
高校英語範囲だと Farther/Further fewer/less ペアくらいか (スコア:1)
前者が英語表現で時間空間的隔たりほか、後者がどちらかというと米語表現で抽象概念的量的隔たりとかいう説明が最初に講義されるはずだがその比喩的表現がどうとか、空間の隔たりも量だとかいろいろごっちゃになっていてカオスだと言う理解を個人的にしている。いや、ちょっとひねくれた高校受験用参考書に書いてたかもしれない。
fewer/less は高校では可算名詞/非可算名詞で使うのが原則だとおそわったんだったかな。
accept/except, affect/effect は主に米語で発音がほとんどいっちだからなんだとか大学受験予備校で教わった気がするが会話や相手が一方的に話すだけの生の機会が少ないのでまだであったことはない。
他は日本国内から出た事がないとほとんど混同する機会以前に紛らわしいと気がつく契機もなかったりする。