パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

意味が違うのに混同してしまいやすい言葉は?」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2015年05月25日 10時57分 (#2819884)

    年寄りになおさせるのは、もう、むりだ

    • コミュニケーションとコミニュケーション、

      ティシューとテッシュとかも。
      正しく発音した方が、変な人だと思われたりして。

      親コメント
    • by Anonymous Coward

      「(ソーイング)マシン」→「ミシン」の様な物。
      「オライオン」(主として米P-3哨戒機及び英オライオン級戦艦のみこの正しい発音表記が用いられる)→「オリオン」や、「アキバハラ」→「アキハバラ」もこの類(たぐい)。
      「ASUS」は本家自体が混乱しているし、何でも「~られる」→「~れる(可能)」「~られる(受動・尊敬)」の分岐は言語の進化。
      「United States」→「合衆国」に至っては、公文書果ては日本語版条約文にも使われて、事実上改正不能。(オフトピ御免)

    • by Anonymous Coward

      誰もリリース前にさかいゆうに指摘できなかったってことなのかなぁ。

最初のバージョンは常に打ち捨てられる。

処理中...