アカウント名:
パスワード:
×無人潜水艦はACTUV (Anti-Submarine Warfare Continuous Trail Unmanned Vessel)と呼ばれ○無人艦はACTUV (Anti-Submarine Warfare Continuous Trail Unmanned Vessel)と呼ばれ
何度か読みかえしてハッと気がついた......
130フィート級無人艦と呼ばれているやつで、洋上艦ですねこれ。http://foxtrotalpha.jalopnik.com/exclusive-this-is-the-first-known-ima... [jalopnik.com]
魚雷より簡単にジャミングできそうですけど。
魚雷への対抗手段ってジャミング(=通信妨害)なんでしょうか?まさか、マスカーやデコイの使用をジャミングとか言って無いですよね?
ジャミング=探知妨害だろ。とくに誤った用法ではないと思うけど?軍事技術の専門用語として使ってないのかもしれないけど、一般用語としてはあってるじゃん?
> ジャミング=探知妨害だろ。> とくに誤った用法ではないと思うけど?
ジャミングは探信波(電波、音波)の受信を妨害する事、及びそれにより探知能力を阻害する事です。探知能力を阻害する方法にジャミングは存在しますが、ジャミングが探知能力の阻害手段の全てではありませんよ。
> 軍事技術の専門用語として使ってないのかもしれないけど、一般用語としてはあってるじゃん?
一般用語のジャミングって何でしょう?そんなものはありませんね。
専門用語を使うなら、その用語の正しい意味をふまえて使うべきですね。それが出来ないなら専門用語なぞ使うべきではないし、用語の誤用を指摘されたらそれは甘受すべきでしょう。出来ないなら馬鹿呼ばわりされるだけです。
いやjamって普通の英語だしジャミングっていう一般用語もあると思うけど。
jam自体にいろいろな意味があるけどジャミングって言った場合には電波妨害のことを指すことが多いみたいですね。
専門用語のことは知らないけど「そんなものはありませんね。」ってこともありませんね。
「ジャミングっていう一般用語もあると思うけど」と言うなら、「魚雷より簡単にジャミングできそうですけど」のジャミングが一般用語である事の立証が出来ないとマズイんじゃ?そのジャミングがいかなる意味で、その用法が一般的である事を提示しないと。じゃないとただの難癖、議論のすり替えだよね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
凡ミス (スコア:2, 参考になる)
×無人潜水艦はACTUV (Anti-Submarine Warfare Continuous Trail Unmanned Vessel)と呼ばれ
○無人艦はACTUV (Anti-Submarine Warfare Continuous Trail Unmanned Vessel)と呼ばれ
何度か読みかえしてハッと気がついた......
Re: (スコア:1)
130フィート級無人艦と呼ばれているやつで、洋上艦ですねこれ。
http://foxtrotalpha.jalopnik.com/exclusive-this-is-the-first-known-ima... [jalopnik.com]
魚雷より簡単にジャミングできそうですけど。
Re: (スコア:0)
魚雷より簡単にジャミングできそうですけど。
魚雷への対抗手段ってジャミング(=通信妨害)なんでしょうか?
まさか、マスカーやデコイの使用をジャミングとか言って無いですよね?
Re: (スコア:0)
ジャミング=探知妨害だろ。
とくに誤った用法ではないと思うけど?
軍事技術の専門用語として使ってないのかもしれないけど、一般用語としてはあってるじゃん?
Re: (スコア:-1)
> ジャミング=探知妨害だろ。
> とくに誤った用法ではないと思うけど?
ジャミングは探信波(電波、音波)の受信を妨害する事、及びそれにより探知能力を阻害する事です。探知能力を阻害する方法にジャミングは存在しますが、ジャミングが探知能力の阻害手段の全てではありませんよ。
> 軍事技術の専門用語として使ってないのかもしれないけど、一般用語としてはあってるじゃん?
一般用語のジャミングって何でしょう?そんなものはありませんね。
専門用語を使うなら、その用語の正しい意味をふまえて使うべきですね。それが出来ないなら専門用語なぞ使うべきではないし、用語の誤用を指摘されたらそれは甘受すべきでしょう。出来ないなら馬鹿呼ばわりされるだけです。
Re: (スコア:0)
いやjamって普通の英語だし
ジャミングっていう一般用語もあると思うけど。
jam自体にいろいろな意味があるけどジャミングって言った場合には
電波妨害のことを指すことが多いみたいですね。
専門用語のことは知らないけど「そんなものはありませんね。」ってこともありませんね。
Re:凡ミス (スコア:0)
「ジャミングっていう一般用語もあると思うけど」と言うなら、「魚雷より簡単にジャミングできそうですけど」のジャミングが一般用語である事の立証が出来ないとマズイんじゃ?そのジャミングがいかなる意味で、その用法が一般的である事を提示しないと。じゃないとただの難癖、議論のすり替えだよね。