アカウント名:
パスワード:
たまに言われる「署名をフルネームでお書きください」がすごく気になるんだけど、署名がフルネームで無い人はどうするのだろうか?
フルネームの署名とそうでない署名とがある?
最近は減りましたがクレジットカードで購入しサインをするときに、ひらがなで書くと「漢字でお願いします」といわれることがありますもちろんカードの裏はひらがなで書いているのにクレジットカードの署名は同一性が確認できれば良いので、名前でなくても良いというカード会社もありますしあとは規約次第なんじゃないでしょうか
日本で英語署名(日本国外のカードなので……)したら、さすがに漢字でお願いしますとは言われなかったけど、怪訝な顔をされて「これ、お客様の(署名)ですか」と確認されたことはありました。
クレジットカードの署名って、普通はローマ字表記を他人が容易にまねしづらいように適当に崩したものじゃないの。同一性の確認って意味ならそりゃ平仮名でも漢字でもいいだろうけど日本語でサインする人って見たことない。
本人確認が目的だから海外でも漢字で署名してましたよ。絶対読めない店員がお世辞に美しいとか言ってたけど字が下手な人間はかえってへこむ
海外でサインしたときに、田の字(私の名前には田の字が混ざってる)を指して、「この窓みたいな文字は何だ」と聞かれたので、ライスフィールドだと言ってみました。未と末や、鳥と烏と島や、田と由と申や、臼と白と自と百を区別できるのかとか思いましたが、下手にいうとお前本物か?と聞かれそうだったので、黙ってました。
海外では、外国人が真似しづらい漢字、ひらがな(カタカナは直線的なので難易度が下がるらしい)のシグネチャの方が有効って話はかなり昔から言われてましたけどね。
# パスポートと統一はした方がいいらしい
そういう話も聞きますし、一方で、同一性確認ができない(判別できない)ので避けた方がいいという話も聞いたことがあります。
私は漢字で書いてます。
いまは母国の言葉を崩したものを使う人が多いってなんかに書いてあった。
漢字ならアジア以外だと真似にくいじゃないですか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
署名をフルネームで (スコア:2)
たまに言われる「署名をフルネームでお書きください」がすごく気になるんだけど、署名がフルネームで無い人はどうするのだろうか?
フルネームの署名とそうでない署名とがある?
Re:署名をフルネームで (スコア:0)
最近は減りましたがクレジットカードで購入しサインをするときに、ひらがなで書くと「漢字でお願いします」といわれることがあります
もちろんカードの裏はひらがなで書いているのに
クレジットカードの署名は同一性が確認できれば良いので、名前でなくても良いというカード会社もありますし
あとは規約次第なんじゃないでしょうか
Re:署名をフルネームで (スコア:2)
日本で英語署名(日本国外のカードなので……)したら、さすがに漢字でお願いしますとは言われなかったけど、怪訝な顔をされて「これ、お客様の(署名)ですか」と確認されたことはありました。
Re: (スコア:0)
クレジットカードの署名って、普通はローマ字表記を
他人が容易にまねしづらいように適当に崩したものじゃないの。
同一性の確認って意味ならそりゃ平仮名でも漢字でもいいだろうけど
日本語でサインする人って見たことない。
Re:署名をフルネームで (スコア:3, おもしろおかしい)
本人確認が目的だから海外でも漢字で署名してましたよ。
絶対読めない店員がお世辞に美しいとか言ってたけど字が下手な人間はかえってへこむ
Re:署名をフルネームで (スコア:1)
海外でサインしたときに、田の字(私の名前には田の字が混ざってる)を指して、「この窓みたいな文字は何だ」と聞かれたので、ライスフィールドだと言ってみました。
未と末や、鳥と烏と島や、田と由と申や、臼と白と自と百を区別できるのかとか思いましたが、下手にいうとお前本物か?と聞かれそうだったので、黙ってました。
Re:署名をフルネームで (スコア:1)
海外では、外国人が真似しづらい漢字、ひらがな(カタカナは直線的なので難易度が下がるらしい)のシグネチャの方が有効って話はかなり昔から言われてましたけどね。
# パスポートと統一はした方がいいらしい
Re: (スコア:0)
そういう話も聞きますし、一方で、同一性確認ができない(判別できない)ので避けた方がいいという話も聞いたことがあります。
私は漢字で書いてます。
Re: (スコア:0)
いまは母国の言葉を崩したものを使う人が多いってなんかに書いてあった。
漢字ならアジア以外だと真似にくいじゃないですか。