パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Google、高精度の英語パーサー「Parsey McParseface」をオープンソース化」記事へのコメント

  • Google英日翻訳の驚異的なテキトーさは単語置き換えているレベルにしか思えなかった。

    • Re: (スコア:3, 興味深い)

      by Anonymous Coward

      一方で、日本語の構文解析って、もう十何年も停滞してて、新たな進展なんてないからなあ。構文的に省略が多すぎて文脈解析までしないと一意に内容が解析できないなんてこともあるし、限界があったんだよね。だから、省略が少ない短文レベルでそこそこ動く翻訳ソフトができた時点で投資をやめてしまって、停滞したまま。

      • by Anonymous Coward

        利用者が一億人しかいないってのも不利だな。
        中国語とヒンドゥー語が需要上有利か。

        • by Anonymous Coward

          ドイツ語やフランス語よりも多いのだが...

          • 話者人口でいうと、フランス語と日本語は微妙なんじゃないかな。

            • フランス語、イタリア、スペイン、ポルトガルは、方言レベルだから、一つできれば、容易じゃないかと、ドイツは、英語とお友達。
              まあ、どっちが方言はともかく、日本語やるより、楽そう。
              ハングルが日本語に近いというが、よく分らない。
              インドは、、、ヒンディーが多いと思ったが、いったい幾つ方言があるか? いや、方言で済むか?

              • インドの言語の話者数一覧 - Wikipedia [wikipedia.org]
                言語学は完全に門外漢だけど、語族が違うものがあるので全然方言レベルにならない気がする。

                # 中国語も北京語と広東語は全然別物らしいし。日本語だと沖縄方言も他の方言とはかなり違うから、話されたら意思疎通できるかわからない。
                # 英語とのクレオール言語である小笠原方言とかも面白いかも?でももう話者は殆どいないらしい…
              • うっかり忘れてたけど、琉球語という名前で日本語から独立していると見做す学者も多いそうだ。日本語の方言か、琉球語という独立言語かで論争されているらしい。
                親コメント

私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike

処理中...