パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

リオ五輪の競技場の水質、小さじ3杯の水で重大疾患を引き起こすほど悪いことが判明」記事へのコメント

  • 小さじ(5cc)3杯と大さじ(15cc)1杯は同じなのであるが、この話題のタイトルから考えると、容量を知らない人あるいは印象的には、小さじ3杯の方が少なくとられるということか。
    #海外はもしかして容量違うのかと元記事読んだけど、小さじの話など出てこなかった。
    • by Anonymous Coward on 2016年08月06日 16時55分 (#3059160)

      #海外はもしかして容量違うのかと元記事読んだけど、小さじの話など出てこなかった。

      2回言わずにいられなかったほど大事なことだったのかはさておき、ちゃんと読みました?
      The Independentの記事の見出しにあるじゃないですか。

      Rio 2016: Swimmers need to ingest only three teaspoons of water to be almost certain of contracting a virus [independent.co.uk]

      The first results of the study published over a year ago showed viral levels at up to 1.7 million times what would be considered worrisome in the United States or Europe. At those concentrations, swimmers and athletes who ingest just three teaspoons of water are almost certain to be infected with viruses that can cause stomach and respiratory illnesses and, more rarely, heart and brain inflammation – although whether they actually fall ill depends on a series of factors including the strength of the individual's immune system.

      "teaspoon"はいわゆる「ティースプーン」でもありますが、「小さじ」のことも指します。

      親コメント
      • そういうことでしたか。ありがとう
        #大さじに相当するのはtable spoonだそうで。容量も大さじ/小さじとほぼ同じとのこと。
        親コメント
        • by Anonymous Coward

          そういうのを釈迦に説法という

        • by Anonymous Coward

          そんな訳語よりも、teaspoon はそれを使った熟語や言い回しがいっぱいあるので
          英語使用者には馴染み深い語句だ、というのを知るほうがよっぽど役に立つね
          こういう時恥かかずに済むとか。

          #日本語だと「耳かき一杯程度」みたいなものかな。teapoonには具体的な定義がある点が違うけど。

私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike

処理中...