アカウント名:
パスワード:
「JASRACが取り消しを求めていた問題で、JASRACが請求を取り下げ命令が確定した」は読みにくいので、「JASRACが取り消しを求めていた問題で、JASRACが請求を取り下げたため、命令が確定した」とでもしてもらえるとありがたいですアナウンサーが読み上げたのを聞いたのなら素直に理解出来ると思いますが、文章にすると「取り下げ命令」って何?となってしまいます(ひどいタイポだと思い、何度も読み直してやっと分かったのは俺だけ?)
スラドに文章の正確性を要求しても無駄だろうけど、「俺は読めたから変えなくてもいい、読めない奴が馬鹿」じゃなくて、「大多数の人が読んでも(さらに言えばコンピュータが処理したとしても)曖昧性なく一意に解釈できる文章を書く努力をする」ってのはもっと浸透してほしい。
う〜ん、普通に読めたけどなぁ・・・修正後の方が読み易いのは確か。
それは先入観を持っていたからでは。
普通はここに点は入れると思う。「JASRACが取り消しを求めていた問題で、JASRACが請求を取り下げ『、』命令が確定した」
アナウンサーが読み上げる時にはそうしてるだろうし、アナウンサーに渡される原稿にはそういう指示がてんこ盛りだという。
独禁法関連のニュースだと「中止命令」とか「排除命令」とか「解除命令」とか「取り下げ命令」が出るという先入観はあるな
それ言っちゃうと、そこには”…命令”の文字列が有る時は必ず名詞として先読みする、っていう読み方の癖が有るわけで、それもまた一つの先入観を構成してますよね?
>>JASRACが請求を取り下げ命令が確定した
~が~がってなっているのに普通とか言い出す人いるんだね。
いや、さすがにその指摘はおかしい。「JASRACが請求を取り下げ命令が確定した」なんだから、助詞は「~が~を~が」でしょう。これば別に変じゃないです。(読点を入れた方が読みやすいのはその通りですが)
元のNHKの文章とくらべて普通の文章では無くなっていると思いますけど。
いつもの脱字でしょう?
JASRACが請求を取り下げ、命令が確定した。
って文章で、~が~がを直しちゃうのはおかしい。
>文章にすると「取り下げ命令」って何?となってしまいますならないし。
それは文章を書かない人の発想もの書き仕事をしている人は「請求を取り下げ、命令が確定した」と書くべきところが、そうなっていなかったら「請求を/取り下げ命令が/確定した」という自然な解釈をしようとして悩む
文系が正しい文章を書けなくなったら何が残るんだろうな。中国人が日本に来てカタコトな日本語を言っても理解できるけど、正しい日本語だと思っているのかな?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
まぎわらしいよ...... (スコア:1)
「JASRACが取り消しを求めていた問題で、JASRACが請求を取り下げ命令が確定した」は読みにくいので、
「JASRACが取り消しを求めていた問題で、JASRACが請求を取り下げたため、命令が確定した」とでもしてもらえるとありがたいです
アナウンサーが読み上げたのを聞いたのなら素直に理解出来ると思いますが、文章にすると「取り下げ命令」って何?となってしまいます
(ひどいタイポだと思い、何度も読み直してやっと分かったのは俺だけ?)
Re:まぎわらしいよ...... (スコア:1)
スラドに文章の正確性を要求しても無駄だろうけど、
「俺は読めたから変えなくてもいい、読めない奴が馬鹿」じゃなくて、
「大多数の人が読んでも(さらに言えばコンピュータが処理したとしても)曖昧性なく一意に解釈できる文章を書く努力をする」ってのは
もっと浸透してほしい。
Re: (スコア:0)
う〜ん、普通に読めたけどなぁ・・・
修正後の方が読み易いのは確か。
Re: (スコア:0)
それは先入観を持っていたからでは。
普通はここに点は入れると思う。
「JASRACが取り消しを求めていた問題で、JASRACが請求を取り下げ『、』命令が確定した」
アナウンサーが読み上げる時にはそうしてるだろうし、
アナウンサーに渡される原稿にはそういう指示がてんこ盛りだという。
Re: (スコア:0)
独禁法関連のニュースだと「中止命令」とか「排除命令」とか「解除命令」とか「取り下げ命令」が出るという先入観はあるな
Re: (スコア:0)
それ言っちゃうと、そこには”…命令”の文字列が有る時は必ず名詞として先読みする、っていう読み方の癖が有るわけで、それもまた一つの先入観を構成してますよね?
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
>>JASRACが請求を取り下げ命令が確定した
~が~がってなっているのに普通とか言い出す人いるんだね。
Re: (スコア:0)
いや、さすがにその指摘はおかしい。
「JASRACが請求を取り下げ命令が確定した」
なんだから、助詞は「~が~を~が」でしょう。これば別に変じゃないです。
(読点を入れた方が読みやすいのはその通りですが)
Re: (スコア:0)
元のNHKの文章とくらべて
普通の文章では無くなっていると思いますけど。
いつもの脱字でしょう?
Re: (スコア:0)
元のNHKの文章とくらべて
普通の文章では無くなっていると思いますけど。
いつもの脱字でしょう?
JASRACが請求を取り下げ、
命令が確定した。
って文章で、~が~がを直しちゃうのはおかしい。
Re: (スコア:0)
>文章にすると「取り下げ命令」って何?となってしまいます
ならないし。
Re: (スコア:0)
それは文章を書かない人の発想
もの書き仕事をしている人は
「請求を取り下げ、命令が確定した」
と書くべきところが、そうなっていなかったら
「請求を/取り下げ命令が/確定した」
という自然な解釈をしようとして悩む
Re: (スコア:0)
文系が正しい文章を書けなくなったら何が残るんだろうな。
中国人が日本に来てカタコトな日本語を言っても理解できるけど、
正しい日本語だと思っているのかな?