アカウント名:
パスワード:
私の理解では、秒殺は比喩表現なので、一分以上でも秒殺です。Wait a minuteが一分待ってと訳さないのと同じ事。
「小さな部分」とか「少々の切れ端」というのが本来の「minute」の意味。分を表す言葉は「prime minute (part)」で短縮されて「minute」になりました。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
そもそも比喩表現だし。 (スコア:0)
私の理解では、秒殺は比喩表現なので、一分以上でも秒殺です。
Wait a minuteが一分待ってと訳さないのと同じ事。
Re:そもそも比喩表現だし。 (スコア:2)
「小さな部分」とか「少々の切れ端」というのが本来の「minute」の意味。
分を表す言葉は「prime minute (part)」で短縮されて「minute」になりました。