「There is even more below the surface of this issue. Why was the reading twisted and the character 独 with a beast classifier chosen and not a harmless character like 都 to or 度, 土, 戸 which are all read do in Japan?」とのことだけど、単に中国の音訳を使っただけだよね?
独:dú
都:dū(日本語では「ど」とは読まない)
度:dù
土:tŭ
戸:hù(日本語だと連濁で「ど」になるだけで、音は「と/こ」だし)
だから、独以外の字は不適切なはず。political intentionがあるわけないと思うんだが。
political intention (スコア:1)
独:dú
都:dū(日本語では「ど」とは読まない)
度:dù
土:tŭ
戸:hù(日本語だと連濁で「ど」になるだけで、音は「と/こ」だし)
だから、独以外の字は不適切なはず。political intentionがあるわけないと思うんだが。