パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

全盲者がLPIに合格」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward
    > ある程度大きい事業所については障害者雇用促進法第14条で一定割合の障碍者
    > の雇い入れ義務を課されているわけだが、障碍の有無にかかわらず協働するた
    > めに諸兄の職場でなされている工夫があれば
    • 身体障害者の「障害」は「障碍」と書くのが正しい [stbbs.net]のです。本来は。

      #まあだからといって「障害者」と書く人を「お前は差別主義者だ」と目を三角にして
      #怒るのはあまり好みではありませんが。

      意味による使い分けができるという点では「障碍」表記の方が
      合理的ではあると思います。
      • すいません、不勉強なのでもう少し詳しくお願いします

        過去には(というか旧字体では)「障碍」と書くのが正しいのはいいとして、
        >法律名では「障害者」となっている
        のだから現在は「障害」と書くのが正しいわけですよね?

        あえて現在ではなく過去
        • 燻して加工したものを「薫製」、
          相手を騙すためのもの云いを「奇弁」、
          川の水が溢れることを「氾乱」、
          意味の異なる漢字への置き換えは多数有ります。
          そして、それを先導したのは主に内閣告示と新聞協会でした。

          言語のような文化に属する事柄を判断する基準としては
          法律を根拠にするべきではないと思います。
          • by Anonymous Coward on 2003年05月20日 17時58分 (#319676)
            そーゆーのをスラングとゆいます。
            スラングを好んで使う人がいることは何の不思議もありませんが
            もし他者に強要するひとがいればそれはかなり変な話です
            親コメント
            • そういうのは スラング [goo.ne.jp] とは言わないと思いますが。

              微妙な意図を表現するために、言い回しと同様に漢字表記の違いを使用
              することは、間違ったことではないと思います。
              タレコミ文にしても、たとえ障碍という表記を知らなくても、それが障害
              の意味であろうことは容易に想像できる書き方ですので、実害は全くあり
              ません。
              少なくともこの場では、誰も強要していませんよ。
              親コメント
              • そうやって使い分けているうちに、「障碍」という言葉が持つ「心身がうまく働かないこと」という意味だけが必要以上に強調されないかと心配してしまいます。
                #その結果、「障碍」という言葉が差別用語ともなりかねませんし。

                > 障碍という表
              • >#その結果、「障碍」という言葉が差別用語ともなりかねません し。

                なるわけがない。なるとしたらそれは言葉以前に、差別的な使い
                方をした人間の人格の問題。使い分けとは別の次元。

                >> ある程度大きい事業所については障害者雇用促進法第14条で

計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである

処理中...