アカウント名:
パスワード:
山手線は家畜運搬車だったのか
家畜の方がよっぽど空間を確保されてますよ
家畜運搬車を越える社畜運搬車。
ここでは「満員電車」って訳されてるけど、イギリスの「満員電車」と日本の「満員電車」は違うんじゃないかな。#イギリスの満員電車は日本では「空いてる」レベルで、日本の満員電車はイギリスの「殺人的」レベル?
というか> make train travel more comfortable and less crowded.なので、ひょっとして「満員電車」とは言ってないんじゃね?あくまで「混雑緩和」くらいで。
ここでこそあの台詞を「日本人に生まれてよかった」
そこは最近の流行を導入して「私 日本人で良かった。」と書くとメタな矛盾がナイスな感じ。
(東京人じゃなくて)「私 日本人で良かった。」
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
山手線ェ・・・ (スコア:1)
山手線は家畜運搬車だったのか
Re: (スコア:2, おもしろおかしい)
山手線は家畜運搬車だったのか
家畜の方がよっぽど空間を確保されてますよ
Re: (スコア:0)
家畜運搬車を越える社畜運搬車。
ここでは「満員電車」って訳されてるけど、イギリスの「満員電車」と日本の「満員電車」は違うんじゃないかな。
#イギリスの満員電車は日本では「空いてる」レベルで、日本の満員電車はイギリスの「殺人的」レベル?
というか
> make train travel more comfortable and less crowded.
なので、ひょっとして「満員電車」とは言ってないんじゃね?
あくまで「混雑緩和」くらいで。
Re: (スコア:0)
ここでこそあの台詞を「日本人に生まれてよかった」
Re:山手線ェ・・・ (スコア:0)
そこは最近の流行を導入して
「私 日本人で良かった。」
と書くとメタな矛盾がナイスな感じ。
Re: (スコア:0)
(東京人じゃなくて)「私 日本人で良かった。」