パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

小学校時に英語を学んでいた中学生の半数近くが、中学では役に立たないと回答」記事へのコメント

  • 単語もろくに知らないのでは限定的な会話しかできない。
    文法をろくに知らないのでは正しく意思を伝えられない。

    従来の単語・文法ばかりじゃだめだという反動で単語・文法をおろそかにするのでは、
    結局実用性がないと思うのですが……
    バランスよく教えていくようにできないものなんでしょうか。教師側が対応できないのかな?

    --

    ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
    • >文法をろくに知らないのでは正しく意思を伝えられない。

      英語の場合はどうなのかわからないけど、日本語だと。
      文法シッチャカメッチャカでもけっこう意思は伝わりますね。
      方言も在るからその辺は聞いてる方が脳内で色々補正してるんだろうなぁ。

      正確に意思を伝えるのは難しいけど。
      自分を含めて他人の会話を冷静に聞いてみると、てにをはもなにもかもええかげんなもんやし。

      >結局実用性がないと思うのですが……

      コミニュケーション出来ない言語教育って受験以外に意味無さそう。

      • by Anonymous Coward

        >日本語だと文法シッチャカメッチャカでもけっこう意思は伝わりますね。
        んなことないと思う。
        意識してないだけで、ネイティブだと動詞の活用形とか「てにをは」を間違えないから、
        一見問題が無いように見えるだけでしょ。間違えられたら少なくとも違和感があるし、
        意味が通れば間違ったままで受け取ってしまう危険もある。
        #「もうすぐごはんだよ」に対して「今行きます(I'm going)」と言ったら、自分の分だけなかったとか。

        https://idle.srad.jp/story/09/12/09/0151233/ [idle.srad.jp] の例でも、
        「いかない」→ 「行く」の否定
        「いわない」→ 「言う」の否定
        の変化な

物事のやり方は一つではない -- Perlな人

処理中...