アカウント名:
パスワード:
「かそうつうか」変換でIMが糞で一回で無理でも次から学習して仮想通貨って一回で変換できると思うんだけど一体どういう入力の仕方してるんだ?もしかして「かそう」変換「つうか」変換って細かく変換してる?かえってめんどくさいだろ?間違いも確実に増えるんだし…短縮変換ついてたら一回入力しただけで次から「かそう」だけでも仮想通貨が候補にあがるし書院の頃は余計な機能だという批判もあったが今時、当たり前だから使いこなさないと効率悪いよ…
同音異義語はコンテキストから判断するしかない母語に持つ民族の方が書いてるからでしょ。
母語に持つ?
# 突っ込みにツッコミどころを作ってしまうとは、どうにも格好悪いですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
仮想通過 (スコア:0)
「かそうつうか」変換
でIMが糞で一回で無理でも
次から学習して仮想通貨って一回で変換できると思うんだけど
一体どういう入力の仕方してるんだ?
もしかして
「かそう」変換「つうか」変換
って細かく変換してる?
かえってめんどくさいだろ?
間違いも確実に増えるんだし…
短縮変換ついてたら一回入力しただけで
次から「かそう」だけでも仮想通貨が候補にあがるし
書院の頃は余計な機能だという批判もあったが
今時、当たり前だから
使いこなさないと効率悪いよ…
Re:仮想通過 (スコア:0)
同音異義語はコンテキストから判断するしかない母語に持つ民族の方が書いてるからでしょ。
Re: (スコア:0)
母語に持つ?
# 突っ込みにツッコミどころを作ってしまうとは、どうにも格好悪いですね。