パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

DMM、「意識高い系用語」を擬人化」記事へのコメント

  • リンク先を見る限り「グローバルスタンダード」「スタドヤ」「マイルストーン」「アジェンダ」「バーター」「エンゲージメント」など、「意識高い系が使う言葉」の名前キャラたちは、どうも味方のようだ。

    名前をだけ聞くと、こいつらからシバキ倒したくなるが。

    • by Anonymous Coward

      アジェンダやマイルストーンなんかは意識関係なく普通に使う言葉なのに。
      でもこのゲームやってると、
      仕事でこういう言葉が出てくる度にキャラを思いだしてウフフな気持ちになれる、
      とかそういうメリットがありそう。

      #それは意識低い側な気がする。

      • by Anonymous Coward
        アジェンダもマイルストーンも日本語で言ったほうが伝わりやすいのにあえてカタカナ語を使うのは意識高い系なのです。
        わざわざ伝わりにくいカタカナ語(しかも本来の発音とはかけ離れていて、母国語の人には全く伝わらない…)を使っているのは、「オレって物知り」感が出て、逆にバカっぽくて恥ずかしいのです。
        カタカナ語を全否定しているわけではなく、コンピュータ関連とか概念を表す語などで日本語だと逆にわかりづらかったりする時にはもちろん使うべきです。
        • by Anonymous Coward
          アジェンダとかマイルストーン って日本語だと何になるの?適切な日本語がおもいつかん。

          アジェンダは、本日のお品書きとか?でも状況によって違うし、アジェンダはアジェンダなんだよなぁ。
          マイルストーンも道標とかになるのだろうけど、道標とか言ったらほうがわからんよな。
          普通の人は相手に伝わりやすいようにアジェンダとかマイルストーンって言ってるとおもうけどね。

          ちなみに「意識高い系」は言葉うんぬんじゃなくて「意識高い人を真似してるけど中身が共なってない」って意味だぞ。
          • 確かにそのまんま直訳すると少々ミスマッチになるよね。

            「アジェンダ」や「マイルストーン」という英単語を使う前提での文脈だと、日本語1語でしっくりくる
            ものはないかもしれないですね。アジェンダ、といっても実際に仕事などで登場するアジェンダは議題やら
            計画やら参加者やら、いろんな物をひっくるめていることが多いから、むしろ、議題なら議題って
            言った方があいまいさは減るかも。

            親コメント

海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs

処理中...