パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

スマートメーター搭載スクーターが国内発売」記事へのコメント

  • スマートメータって、ネットワーク対応のインテリジェントな電力計を指す一般名詞として既にかなり通用していると思ってましたが、そうでもないのかな。

    スマホ連携程度の機器をスマート〇〇と呼ぶことには違和感もあるけど、新語の意味の範囲なんて後出しでも普及したもん勝ちってとこあるからなぁ。

    まぁどっちでもいいけど。

    • by Anonymous Coward

      自分も違和感しか感じなかったが、日本法人が「スマートメーター」と書いてるね。

      http://www.kymcojp.com/raicing_s150.html [kymcojp.com]

      > Noodoeは3つのツール「スマートメーター、スマートフォン専用アプリ、ハンドルコントローラ」によって構成され、

      スマートグリッド関連の言葉として知ってる人も多いと思うので、
      バイクとか自動車関連で普及することは無いと思いたい。

      • スマートメーターだと電力計っぽいですよね。

        この例だと、グラスコックピットとかフルデジタル液晶メーターかな。

        • by Anonymous Coward

          中国語で電力量計の方のスマートメータは「智慧型電錶」。
          今回のはKYMCOのホームページから、「智慧儀表板」、「智慧儀表」が該当する。
          「儀表板」は「ダッシュボード (Instrument Panel)」なので、「智慧儀表板」は「スマートダッシュボード」。つまり、いろいろな情報をカスタマイズ・表示できる液晶部分を含めた計器板全体をしめしていると思われる。
          なので、「智慧儀表」を「スマートメーター」と訳していると思われるが、「計器(Instrument)」なので、メータといえばメータだが、もうちょっといい訳し方がなかったのだろうか。

          http://www.kymco.com.tw/event2017/noodoe/_pc/ [kymco.com.tw]

          • by Anonymous Coward on 2017年09月30日 11時16分 (#3288393)

            #3288391です。訂正します。

            > なので、「智慧儀表」を「スマートメーター」と訳していると思われるが、「計器(Instrument)」なので、メータといえばメータだが、もうちょっといい訳し方がなかったのだろうか。

            なので、「智慧儀表」を「スマートメーター」と訳していると思われるが、「儀表」は「計器(Instrument)」なので、メータといえばメータだが、もうちょっといい訳し方がなかったのだろうか。

            親コメント

日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚

処理中...