アカウント名:
パスワード:
同じバトルロワイアルゲームのH1Z1も、結構前のアップデートでUIを中国語にすると血の色が黒くなったりパトカーがタクシーに置き換わったりしたけど、国の中でこういう規制や思想があるからなのか
ちなみにバトルロイヤル(バトルロワイヤル)→バトルロワイアルで、PUGB→PUBG
面白いねこのコメント
> バトルロイヤル(バトルロワイヤル)→バトルロワイアルある単語がちょっと当たった漫画によって乗っ取られていくまさに瞬間なんだなぁと感じる次第
正直題材としては割とありふれてると思うし、前から同工異曲の物はあったと思うのに、ここまでとはすごいね
#読んだことないけど(グロそうで…
>ある単語がちょっと当たった漫画によって乗っ取られていくまさに瞬間なんだなぁと感じる次第
小説(高見広春)の方を思い浮かべてしまうと原作厨になっちゃうかな。次点は映画(深作欣二)で、世間的に知られるようになったのはこっちじゃないすかね。漫画も少し読んだことはあるけど、やたらと涙目が多かった気がする。
今考えると映画の出演者がかなり豪華でした。
あ、原作は小説でしたっけ…?お恥ずかしい限り
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
へー (スコア:0)
同じバトルロワイアルゲームのH1Z1も、結構前のアップデートでUIを中国語にすると血の色が黒くなったりパトカーがタクシーに置き換わったりしたけど、国の中でこういう規制や思想があるからなのか
ちなみにバトルロイヤル(バトルロワイヤル)→バトルロワイアルで、PUGB→PUBG
Re: (スコア:2)
面白いねこのコメント
> バトルロイヤル(バトルロワイヤル)→バトルロワイアル
ある単語がちょっと当たった漫画によって乗っ取られていくまさに瞬間なんだなぁと感じる次第
正直題材としては割とありふれてると思うし、前から同工異曲の物はあったと思うのに、ここまでとはすごいね
#読んだことないけど(グロそうで…
Re:へー (スコア:1)
>ある単語がちょっと当たった漫画によって乗っ取られていくまさに瞬間なんだなぁと感じる次第
小説(高見広春)の方を思い浮かべてしまうと原作厨になっちゃうかな。
次点は映画(深作欣二)で、世間的に知られるようになったのはこっちじゃないすかね。
漫画も少し読んだことはあるけど、やたらと涙目が多かった気がする。
今考えると映画の出演者がかなり豪華でした。
Re:へー (スコア:2)
あ、原作は小説でしたっけ…?お恥ずかしい限り