アカウント名:
パスワード:
google翻訳で「Disability」を翻訳すると「身体障害」と出て一件普通なんだけど振仮名が Karada shōgai だったりする。
身体障害 の同義語名詞片端, 不具, 身体障害者
漢字での表記を初めて見ました。最近聞かない言葉で、もう一般的には通用しない気がしてきた。
昔は差別的に扱われていて使用するのを忌避された結果、マイナスイメージ的な共通認識が無くなって一般的には通用しにくくなった言葉ってけっこうありそう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
読み (スコア:2)
google翻訳で
「Disability」を翻訳すると「身体障害」と出て
一件普通なんだけど振仮名が Karada shōgai だったりする。
Re:読み (スコア:1)
身体障害 の同義語
名詞
片端, 不具, 身体障害者
漢字での表記を初めて見ました。
最近聞かない言葉で、もう一般的には通用しない気がしてきた。
昔は差別的に扱われていて使用するのを忌避された結果、マイナスイメージ的な共通認識が無くなって一般的には通用しにくくなった言葉ってけっこうありそう。