よくわからんけど、
Swedish Chefとかいう人形がでてくるテレビ番組があって、
その登場人物 Swedish Chef の訛りのことのようですな。
ふつうの英語をシェフ訛りに変換するプログラムもあるらしく、
bork!bork!bork! を選択するとたしかに encheferize された英語になります。
まあ、Google のお茶目ということでしょう。祝日にさりげなくロゴが変わっ
てたり、Gooooooogle の o がイースターエッグになったりして、シンプルなのに
こういう遊びを盛りこんでるところが好きです。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
swedish chef (スコア:2, 参考になる)
ふつうの英語をシェフ訛りに変換するプログラムもあるらしく、 bork!bork!bork! を選択するとたしかに encheferize された英語になります。
まあ、Google のお茶目ということでしょう。祝日にさりげなくロゴが変わっ てたり、Gooooooogle の o がイースターエッグになったりして、シンプルなのに こういう遊びを盛りこんでるところが好きです。